diff options
author | Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> | 2021-08-04 14:37:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> | 2021-08-04 14:49:53 +0200 |
commit | 6c10c96fedf707d7be059aeb79bd5c8e2d2fa210 (patch) | |
tree | e4c64ca4582404c4f44f89022c15f65eb28d6df2 /po/guix/hu.po | |
parent | a715e93a095a413a7f09d41ae5b315be39a9abda (diff) |
nls: Update translations.
* po/doc/guix-cookbook.ru.po: New file.
* po/doc/guix-cookbook.sk.po: New file.
* po/*/*.po: Update translations.
* doc/local.mk (COOKBOOK_LANGUAGES): Add ru and sk.
(info_TEXINFOS): Add Russian and Slovak cookbooks.
* po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add Russian and Slovak po
files.
Diffstat (limited to 'po/guix/hu.po')
-rw-r--r-- | po/guix/hu.po | 2050 |
1 files changed, 877 insertions, 1173 deletions
diff --git a/po/guix/hu.po b/po/guix/hu.po index 6a092e8a16..0699386a5a 100644 --- a/po/guix/hu.po +++ b/po/guix/hu.po @@ -1,29 +1,31 @@ # Hungarian translation for guix. -# Copyright (C) 2013-2020 the authors of Guix (msgids) +# Copyright (C) 2013-2021 the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr) # This file is distributed under the same license as the guix package. # # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014. # Gábor Boskovits <boskovits@gmail.com>, 2021. +# blob pats <raingloom@riseup.net>, 2021. +#: guix/diagnostics.scm:155 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-10 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-10 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Gábor Boskovits <boskovits@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-15 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-12 11:49+0000\n" +"Last-Translator: blob pats <raingloom@riseup.net>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: gnu.scm:81 #, scheme-format msgid "module ~a not found" -msgstr "" +msgstr "~a modul nem található" #: gnu.scm:99 msgid "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "" #: gnu.scm:107 #, scheme-format msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}." -msgstr "" +msgstr "Próbáld meg ezt hozzáadni: @code{(use-package-modules ~a)}." #: gnu.scm:122 #, scheme-format @@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "" #: gnu.scm:131 #, scheme-format msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}." -msgstr "" +msgstr "Próbáld meg ezt hozzáadni: @code{(use-service-modules ~a)}." #: gnu/packages.scm:96 #, scheme-format @@ -87,140 +89,151 @@ msgstr "~A: ismeretlen csomag~%" msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "a(z) „~a” csomag hiányolja a kimenetet: „~a”~%" -#: gnu/services.scm:254 +#: gnu/services.scm:263 #, scheme-format msgid "~a: no value specified for service of type '~a'" -msgstr "" +msgstr "~a: nincs érték definiálva az '~a' típusú szolgáltatáshoz" -#: gnu/services.scm:358 +#: gnu/services.scm:367 msgid "" "Build the operating system top-level directory, which in\n" "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n" "system profile, boot script, and so on." msgstr "" -#: gnu/services.scm:388 +#: gnu/services.scm:397 msgid "" "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n" "by the initrd once the root file system is mounted." msgstr "" -#: gnu/services.scm:504 +#: gnu/services.scm:513 msgid "" "Store provenance information about the system in the system\n" "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n" "file, when available." msgstr "" -#: gnu/services.scm:587 +#: gnu/services.scm:596 msgid "" "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n" "temporary locations at boot time." msgstr "" -#: gnu/services.scm:649 +#: gnu/services.scm:658 msgid "" "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n" "@command{guix system reconfigure} completion." msgstr "" -#: gnu/services.scm:737 +#: gnu/services.scm:746 msgid "" "Add special files to the root file system---e.g.,\n" "@file{/usr/bin/env}." msgstr "" -#: gnu/services.scm:760 +#: gnu/services.scm:769 #, scheme-format msgid "duplicate '~a' entry for /etc" msgstr "" -#: gnu/services.scm:788 +#: gnu/services.scm:797 msgid "Populate the @file{/etc} directory." msgstr "" -#: gnu/services.scm:805 +#: gnu/services.scm:814 msgid "" "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n" "executables, making them setuid-root." msgstr "" -#: gnu/services.scm:831 +#: gnu/services.scm:840 msgid "" "This is the @dfn{system profile}, available as\n" "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n" "wants to be globally available to all the system users." msgstr "" -#: gnu/services.scm:851 +#: gnu/services.scm:860 msgid "" "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n" "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n" "as Wifi cards." msgstr "" -#: gnu/services.scm:882 +#: gnu/services.scm:891 msgid "" "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n" "will not be reclaimed by the garbage collector." msgstr "" -#: gnu/services.scm:908 +#: gnu/services.scm:949 +msgid "" +"Builds the linux-libre kernel profile, containing\n" +"the kernel itself and any linux-loadable kernel modules. This can be extended\n" +"with a function that accepts the current configuration and returns a new\n" +"configuration." +msgstr "" + +#: gnu/services.scm:971 +msgid "" +"Adds packages and package outputs as modules\n" +"included in the booted linux-libre profile. Other services can extend this\n" +"service type to add particular modules to the set of linux-loadable modules." +msgstr "" + +#: gnu/services.scm:998 #, scheme-format msgid "no target of type '~a' for service '~a'" msgstr "" -#: gnu/services.scm:934 gnu/services.scm:1053 +#: gnu/services.scm:1024 gnu/services.scm:1143 #, scheme-format msgid "more than one target service of type '~a'" msgstr "" -#: gnu/services.scm:1043 +#: gnu/services.scm:1133 #, scheme-format msgid "service of type '~a' not found" msgstr "" -#: gnu/system.scm:352 +#: gnu/system.scm:353 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%" msgstr "azonosítatlan indítási paraméterek ehhez: „~a”~%" -#: gnu/system.scm:434 +#: gnu/system.scm:435 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%" msgstr "azonosítatlan indítási paraméterek ehhez: „~a”~%" -#: gnu/system.scm:451 +#: gnu/system.scm:452 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%" msgstr "azonosítatlan indítási paraméterek itt: „~a”~%" -#: gnu/system.scm:564 +#: gnu/system.scm:565 #, scheme-format msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:1025 +#: gnu/system.scm:1009 #, scheme-format msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:1041 +#: gnu/system.scm:1025 #, scheme-format msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:1169 +#: gnu/system.scm:1153 #, fuzzy -#| msgid "initializing the current root file system~%" msgid "missing root file system" msgstr "a jelenlegi gyökér fájlrendszer előkészítése~%" -#: gnu/system.scm:1245 +#: gnu/system.scm:1229 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: invalid checker" msgid "~a: invalid locale name" msgstr "~a: érvénytelen ellenőrző" @@ -284,15 +297,11 @@ msgstr "" #: gnu/system/shadow.scm:254 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" -#| msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%" msgstr "A következő csomagot el kellene távolítani:~%~{~a~%~}~%" #: gnu/system/shadow.scm:262 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" -#| msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%" msgstr "A következő csomagot el kellene távolítani:~%~{~a~%~}~%" @@ -312,13 +321,16 @@ msgid "" "as each account home directory." msgstr "" -#: guix/import/opam.scm:166 +#: guix/import/egg.scm:352 +msgid "Updater for CHICKEN egg packages" +msgstr "" + +#: guix/import/opam.scm:167 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgid "Package not found in opam repository: ~a~%" msgstr "~A: nem található csomag ehhez a verzióhoz: ~a~%" -#: guix/import/opam.scm:388 +#: guix/import/opam.scm:390 msgid "Updater for OPAM packages" msgstr "" @@ -406,9 +418,9 @@ msgstr "" #: gnu/installer/newt/page.scm:673 gnu/installer/newt/page.scm:758 #: gnu/installer/newt/partition.scm:56 gnu/installer/newt/partition.scm:91 #: gnu/installer/newt/partition.scm:126 gnu/installer/newt/partition.scm:137 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:634 gnu/installer/newt/partition.scm:655 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:701 gnu/installer/newt/partition.scm:752 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:763 gnu/installer/newt/services.scm:88 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:634 gnu/installer/newt/partition.scm:657 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:703 gnu/installer/newt/partition.scm:761 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:772 gnu/installer/newt/services.scm:110 #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:204 #: gnu/installer/newt/wifi.scm:206 msgid "Exit" @@ -518,7 +530,6 @@ msgstr "" #: gnu/installer/newt/locale.scm:57 #, fuzzy -#| msgid "<unknown location>" msgid "Locale location" msgstr "<ismeretlen hely>" @@ -544,7 +555,6 @@ msgstr "" #: gnu/installer/newt/locale.scm:190 #, fuzzy -#| msgid "<unknown location>" msgid "No location" msgstr "<ismeretlen hely>" @@ -603,7 +613,6 @@ msgstr "" #: gnu/installer/newt/page.scm:198 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "Downloading, please wait...~%" msgid "Connecting to ~a, please wait." msgstr "Letöltés, kérem várjon…~%" @@ -617,8 +626,8 @@ msgstr "Megjelenítés" #: gnu/installer/newt/page.scm:225 gnu/installer/newt/page.scm:672 #: gnu/installer/newt/page.scm:757 gnu/installer/newt/partition.scm:454 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:633 gnu/installer/newt/partition.scm:654 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:693 gnu/installer/newt/user.scm:66 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:633 gnu/installer/newt/partition.scm:656 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:695 gnu/installer/newt/user.scm:66 #: gnu/installer/newt/user.scm:203 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -822,64 +831,73 @@ msgstr "" msgid "Delete disk" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:646 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:647 msgid "You cannot delete a free space area." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:647 gnu/installer/newt/partition.scm:653 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:648 gnu/installer/newt/partition.scm:655 msgid "Delete partition" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:651 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:653 #, scheme-format msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:668 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:670 msgid "" "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n" "\n" "At least one partition must have its mounting point set to '/'." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:674 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:676 #, scheme-format msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:684 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:686 msgid "Guided partitioning" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:685 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:687 msgid "Manual partitioning" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:710 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:712 msgid "No root mount point found." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:711 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:713 msgid "Missing mount point" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:742 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:717 +#, scheme-format +msgid "Cannot read the ~a partition UUID. You may need to format it." +msgstr "" + +#: gnu/installer/newt/partition.scm:720 +msgid "Wrong partition format" +msgstr "" + +#: gnu/installer/newt/partition.scm:751 msgid "Guided - using the entire disk" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:743 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:752 msgid "Guided - using the entire disk with encryption" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:744 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:753 msgid "Manual" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:746 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:755 msgid "Please select a partitioning method." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:747 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:756 msgid "Partitioning method" msgstr "" @@ -899,11 +917,21 @@ msgstr "" msgid "Network service" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/services.scm:73 +#: gnu/installer/newt/services.scm:80 +msgid "You can now select other services to run on your system." +msgstr "" + +#: gnu/installer/newt/services.scm:82 +#, fuzzy +#| msgid "Services" +msgid "Other services" +msgstr "Szolgáltatások" + +#: gnu/installer/newt/services.scm:95 msgid "Network management" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/services.scm:76 +#: gnu/installer/newt/services.scm:98 msgid "" "Choose the method to manage network connections.\n" "\n" @@ -1054,61 +1082,60 @@ msgstr "" msgid "Wifi" msgstr "" -#: gnu/installer/parted.scm:399 gnu/installer/parted.scm:436 +#: gnu/installer/parted.scm:426 gnu/installer/parted.scm:463 msgid "Free space" msgstr "Szabad hely" -#: gnu/installer/parted.scm:525 +#: gnu/installer/parted.scm:552 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: ~a~%" msgid "Name: ~a" msgstr "~a: ~a~%" -#: gnu/installer/parted.scm:526 gnu/installer/parted.scm:572 +#: gnu/installer/parted.scm:553 gnu/installer/parted.scm:599 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gnu/installer/parted.scm:531 +#: gnu/installer/parted.scm:558 #, scheme-format msgid "Type: ~a" msgstr "" -#: gnu/installer/parted.scm:535 +#: gnu/installer/parted.scm:562 #, scheme-format msgid "File system type: ~a" msgstr "" -#: gnu/installer/parted.scm:541 +#: gnu/installer/parted.scm:568 #, scheme-format msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]" msgstr "" -#: gnu/installer/parted.scm:545 +#: gnu/installer/parted.scm:572 #, scheme-format msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]" msgstr "" -#: gnu/installer/parted.scm:551 +#: gnu/installer/parted.scm:578 #, scheme-format msgid "Size: ~a" msgstr "" -#: gnu/installer/parted.scm:557 +#: gnu/installer/parted.scm:584 #, scheme-format msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]" msgstr "" -#: gnu/installer/parted.scm:563 +#: gnu/installer/parted.scm:590 #, scheme-format msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]" msgstr "" -#: gnu/installer/parted.scm:569 +#: gnu/installer/parted.scm:596 #, scheme-format msgid "Mount point: ~a" msgstr "" -#: gnu/installer/parted.scm:1388 +#: gnu/installer/parted.scm:1448 #, scheme-format msgid "Device ~a is still in use." msgstr "" @@ -1137,6 +1164,10 @@ msgstr "" msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)" msgstr "" +#: gnu/installer/services.scm:125 +msgid "CUPS printing system (no Web interface by default)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: This is a comment within a Scheme file. Each line must #. start with ";; " (two semicolons and a space). Please keep line #. length below 60 characters. @@ -1161,53 +1192,68 @@ msgstr "" msgid "Command failed with exit code ~a.~%" msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:114 +#: gnu/machine/ssh.scm:117 #, scheme-format msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%" msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:189 +#: gnu/machine/ssh.scm:192 #, scheme-format msgid "device '~a' not found: ~a" msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:204 +#: gnu/machine/ssh.scm:207 #, scheme-format msgid "no file system with label '~a'" msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:223 +#: gnu/machine/ssh.scm:226 #, scheme-format msgid "no file system with UUID '~a'" msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:273 +#: gnu/machine/ssh.scm:276 #, scheme-format msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%" msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:308 +#: gnu/machine/ssh.scm:311 #, scheme-format msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%" msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:434 +#: gnu/machine/ssh.scm:437 #, scheme-format msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'" msgstr "" +#: gnu/machine/ssh.scm:469 +#, scheme-format +msgid "failed to switch systems while deploying '~a':~%~{~s ~}" +msgstr "" + +#: gnu/machine/ssh.scm:477 +#, scheme-format +msgid "an error occurred while upgrading services on '~a':~%~{~s ~}~%" +msgstr "" + #: gnu/machine/ssh.scm:485 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to install bootloader on '~a':~%~{~s ~}~%" +msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" + +#: gnu/machine/ssh.scm:518 msgid "could not roll-back machine" msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:526 +#: gnu/machine/ssh.scm:559 msgid "" "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n" "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n" "connection to the host." msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:536 +#: gnu/machine/ssh.scm:569 #, scheme-format msgid "" "unsupported machine configuration '~a'\n" @@ -1263,11 +1309,12 @@ msgstr "érvénytelen argumentum: ~a~%" #: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/cran.scm:91 #: guix/scripts/import/elpa.scm:85 guix/scripts/import/cpan.scm:71 -#: guix/scripts/import/crate.scm:80 guix/scripts/import/gem.scm:78 -#: guix/scripts/import/gnu.scm:86 guix/scripts/import/go.scm:89 -#: guix/scripts/import/hackage.scm:110 guix/scripts/import/json.scm:79 -#: guix/scripts/import/opam.scm:81 guix/scripts/import/pypi.scm:77 -#: guix/scripts/import/stackage.scm:94 guix/scripts/import/texlive.scm:78 +#: guix/scripts/import/crate.scm:80 guix/scripts/import/egg.scm:76 +#: guix/scripts/import/gem.scm:78 guix/scripts/import/gnu.scm:86 +#: guix/scripts/import/go.scm:88 guix/scripts/import/hackage.scm:110 +#: guix/scripts/import/json.scm:79 guix/scripts/import/opam.scm:81 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:77 guix/scripts/import/stackage.scm:94 +#: guix/scripts/import/texlive.scm:78 #, scheme-format msgid "~A: unrecognized option~%" msgstr "~A: ismeretlen kapcsoló~%" @@ -1308,7 +1355,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/build.scm:85 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no build log for '~a'~%" msgid "cannot access build log at '~a':~%" msgstr "nincs összeállítási napló ehhez: „~a”~%" @@ -1339,9 +1385,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/build.scm:158 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -n, --dry-run do not build the derivations" msgid "" "\n" " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail" @@ -1392,9 +1435,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/build.scm:171 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" msgid "" "\n" " --no-offload do not attempt to offload builds" @@ -1446,9 +1486,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/build.scm:184 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --verbose produce verbose output" msgid "" "\n" " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL" @@ -1467,7 +1504,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "wrong number of arguments~%" msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" msgstr "nem megfelelő számú argumentum~%" @@ -1491,9 +1527,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/build.scm:344 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" msgid "" "\n" " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n" @@ -1525,9 +1558,9 @@ msgid "" " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:121 -#: guix/scripts/pack.scm:1086 guix/scripts/archive.scm:95 -#: guix/scripts/environment.scm:151 +#: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:119 +#: guix/scripts/pack.scm:1271 guix/scripts/archive.scm:95 +#: guix/scripts/environment.scm:110 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -1536,8 +1569,8 @@ msgstr "" " -s, --system=RENDSZER kísérlet a RENDSZERRE történő összeállításra,\n" " például „i686-linux”" -#: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1015 -#: guix/scripts/pack.scm:1088 guix/scripts/archive.scm:97 +#: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1016 +#: guix/scripts/pack.scm:1273 guix/scripts/archive.scm:97 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" @@ -1566,8 +1599,8 @@ msgid "" " --repair repair the specified items" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1106 -#: guix/scripts/environment.scm:153 +#: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1291 +#: guix/scripts/environment.scm:112 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" @@ -1579,14 +1612,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:480 #: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36 -#: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:119 -#: guix/scripts/system.scm:1017 guix/scripts/copy.scm:115 -#: guix/scripts/pack.scm:1111 guix/scripts/deploy.scm:58 -#: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:177 +#: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:117 +#: guix/scripts/system.scm:1018 guix/scripts/copy.scm:122 +#: guix/scripts/pack.scm:1296 guix/scripts/deploy.scm:60 +#: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:136 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" msgid "" "\n" " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" @@ -1596,9 +1626,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/build.scm:370 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -n, --dry-run do not build the derivations" msgid "" "\n" " -q, --quiet do not show the build log" @@ -1620,22 +1647,23 @@ msgstr "" #: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88 #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110 #: guix/scripts/hash.scm:65 guix/scripts/import.scm:95 -#: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:127 -#: guix/scripts/substitute.scm:248 guix/scripts/system.scm:1024 -#: guix/scripts/lint.scm:115 guix/scripts/publish.scm:113 +#: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:125 +#: guix/scripts/substitute.scm:250 guix/scripts/system.scm:1025 +#: guix/scripts/lint.scm:115 guix/scripts/publish.scm:117 #: guix/scripts/edit.scm:51 guix/scripts/size.scm:249 -#: guix/scripts/graph.scm:552 guix/scripts/challenge.scm:425 -#: guix/scripts/copy.scm:120 guix/scripts/pack.scm:1116 -#: guix/scripts/weather.scm:302 guix/scripts/describe.scm:96 -#: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:53 +#: guix/scripts/graph.scm:552 guix/scripts/challenge.scm:427 +#: guix/scripts/copy.scm:127 guix/scripts/pack.scm:1301 +#: guix/scripts/weather.scm:334 guix/scripts/describe.scm:96 +#: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:55 #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43 -#: guix/scripts/archive.scm:106 guix/scripts/environment.scm:186 +#: guix/scripts/archive.scm:106 guix/scripts/environment.scm:145 #: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:43 -#: guix/scripts/import/crate.scm:49 guix/scripts/import/gem.scm:44 -#: guix/scripts/import/gnu.scm:49 guix/scripts/import/go.scm:48 -#: guix/scripts/import/json.scm:51 guix/scripts/import/opam.scm:43 -#: guix/scripts/import/pypi.scm:44 guix/scripts/import/texlive.scm:46 -#: guix/scripts/refresh.scm:186 guix/scripts/repl.scm:83 +#: guix/scripts/import/crate.scm:49 guix/scripts/import/egg.scm:43 +#: guix/scripts/import/gem.scm:44 guix/scripts/import/gnu.scm:49 +#: guix/scripts/import/go.scm:49 guix/scripts/import/json.scm:51 +#: guix/scripts/import/opam.scm:43 guix/scripts/import/pypi.scm:44 +#: guix/scripts/import/texlive.scm:46 guix/scripts/refresh.scm:186 +#: guix/scripts/repl.scm:83 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -1649,22 +1677,22 @@ msgstr "" #: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90 #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112 #: guix/scripts/hash.scm:67 guix/scripts/import.scm:97 -#: guix/scripts/import/cran.scm:54 guix/scripts/pull.scm:129 -#: guix/scripts/substitute.scm:250 guix/scripts/system.scm:1026 -#: guix/scripts/lint.scm:119 guix/scripts/publish.scm:115 +#: guix/scripts/import/cran.scm:54 guix/scripts/pull.scm:127 +#: guix/scripts/substitute.scm:252 guix/scripts/system.scm:1027 +#: guix/scripts/lint.scm:119 guix/scripts/publish.scm:119 #: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:251 -#: guix/scripts/graph.scm:554 guix/scripts/challenge.scm:427 -#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:1118 -#: guix/scripts/weather.scm:304 guix/scripts/describe.scm:98 -#: guix/scripts/processes.scm:303 guix/scripts/deploy.scm:55 +#: guix/scripts/graph.scm:554 guix/scripts/challenge.scm:429 +#: guix/scripts/copy.scm:129 guix/scripts/pack.scm:1303 +#: guix/scripts/weather.scm:336 guix/scripts/describe.scm:98 +#: guix/scripts/processes.scm:303 guix/scripts/deploy.scm:57 #: guix/scripts/container.scm:37 guix/scripts/container/exec.scm:45 -#: guix/scripts/archive.scm:108 guix/scripts/environment.scm:188 +#: guix/scripts/archive.scm:108 guix/scripts/environment.scm:147 #: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:45 -#: guix/scripts/import/crate.scm:51 guix/scripts/import/gem.scm:46 -#: guix/scripts/import/gnu.scm:51 guix/scripts/import/json.scm:53 -#: guix/scripts/import/opam.scm:49 guix/scripts/import/pypi.scm:48 -#: guix/scripts/import/texlive.scm:48 guix/scripts/refresh.scm:188 -#: guix/scripts/repl.scm:85 +#: guix/scripts/import/crate.scm:51 guix/scripts/import/egg.scm:47 +#: guix/scripts/import/gem.scm:46 guix/scripts/import/gnu.scm:51 +#: guix/scripts/import/json.scm:53 guix/scripts/import/opam.scm:49 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:48 guix/scripts/import/texlive.scm:48 +#: guix/scripts/refresh.scm:188 guix/scripts/repl.scm:85 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -1710,7 +1738,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/build.scm:574 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgid "package '~a' has no source~%" msgstr "a(z) „~a” csomag hiányolja a kimenetet: „~a”~%" @@ -1719,28 +1746,73 @@ msgstr "a(z) „~a” csomag hiányolja a kimenetet: „~a”~%" msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "nincs összeállítási napló ehhez: „~a”~%" +#: guix/scripts/build.scm:683 +#, scheme-format +msgid "no arguments specified, nothing to do~%" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The goal is to emit "warning:" followed by a short phrase; +#. "~a" is a placeholder for that phrase. +#: guix/diagnostics.scm:154 +msgid "warning: " +msgstr "" + +#: guix/diagnostics.scm:156 +#, fuzzy +msgid "error: " +msgstr "gépnév keresési hiba: ~a~%" + +#: guix/diagnostics.scm:256 +#, fuzzy +msgid "<unknown location>" +msgstr "<ismeretlen hely>" + +#: guix/diagnostics.scm:308 +#, scheme-format +msgid "format string got ~a arguments, expected ~a~%" +msgstr "" + #: guix/discovery.scm:96 #, scheme-format msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "nem sikerült elérni: „~a”: ~a~%" -#: guix/lint.scm:184 +#. TRANSLATORS: 'modify-phases' is a Scheme syntax +#. and should not be translated. +#: guix/lint.scm:189 +msgid "incorrect call to ‘modify-phases’" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: See ‘modify-phases’ in the manual. +#: guix/lint.scm:217 +#, fuzzy +#| msgid "invalid hash" +msgid "invalid phase clause" +msgstr "érvénytelen hash" + +#: guix/lint.scm:264 msgid "name should be longer than a single character" msgstr "" -#: guix/lint.scm:189 +#: guix/lint.scm:269 msgid "name should use hyphens instead of underscores" msgstr "" -#: guix/lint.scm:210 +#. TRANSLATORS: #:tests? and #t are Scheme constants +#. and must not be translated. +#: guix/lint.scm:289 +msgid "#:tests? must not be explicitly set to #t" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:310 msgid "description should not be empty" msgstr "" -#: guix/lint.scm:221 +#: guix/lint.scm:321 msgid "Texinfo markup in description is invalid" msgstr "" -#: guix/lint.scm:231 +#: guix/lint.scm:331 #, scheme-format msgid "" "description should not contain ~\n" @@ -1749,253 +1821,280 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept #. as is. -#: guix/lint.scm:244 +#: guix/lint.scm:344 msgid "use @code or similar ornament instead of quotes" msgstr "" -#: guix/lint.scm:256 +#: guix/lint.scm:356 msgid "description should start with an upper-case letter or digit" msgstr "" -#: guix/lint.scm:274 +#: guix/lint.scm:374 #, scheme-format msgid "" "sentences in description should be followed ~\n" "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}" msgstr "" -#: guix/lint.scm:295 +#: guix/lint.scm:385 +msgid "description contains leading whitespace" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:394 +msgid "description contains trailing whitespace" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:415 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "Validate package descriptions" msgid "invalid description: ~s" msgstr "Csomagleírások ellenőrzése" -#: guix/lint.scm:365 +#: guix/lint.scm:485 #, scheme-format msgid "'~a' should probably be a native input" msgstr "" -#: guix/lint.scm:380 +#: guix/lint.scm:500 #, scheme-format msgid "'~a' should probably not be an input at all" msgstr "" -#: guix/lint.scm:401 +#: guix/lint.scm:510 +#, scheme-format +msgid "\"bash-minimal\" should be in 'inputs' when '~a' is used" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:564 msgid "no period allowed at the end of the synopsis" msgstr "" -#: guix/lint.scm:415 +#: guix/lint.scm:578 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" msgstr "" -#: guix/lint.scm:424 +#: guix/lint.scm:587 msgid "synopsis should be less than 80 characters long" msgstr "" -#: guix/lint.scm:433 +#: guix/lint.scm:596 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" msgstr "" -#: guix/lint.scm:441 +#: guix/lint.scm:604 msgid "synopsis should not start with the package name" msgstr "" -#: guix/lint.scm:455 +#: guix/lint.scm:618 msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid" msgstr "" -#: guix/lint.scm:470 +#: guix/lint.scm:626 +msgid "synopsis contains trailing whitespace" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:643 msgid "synopsis should not be empty" msgstr "" -#: guix/lint.scm:480 +#: guix/lint.scm:653 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "invalid syntax: ~a~%" msgid "invalid synopsis: ~s" msgstr "érvénytelen szintaxis: ~a~%" -#: guix/lint.scm:598 +#: guix/lint.scm:753 +#, scheme-format +msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:763 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: host lookup failure: ~a~%" +msgstr "gépnév keresési hiba: ~a~%" + +#: guix/lint.scm:768 +#, scheme-format +msgid "~a: TLS certificate error: ~a" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:773 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: TLS error in '~a': ~a~%" +msgstr "hiba: a(z) „~a” könyvtár létrehozása közben: ~a~%" + +#: guix/lint.scm:784 guix/ui.scm:818 guix/scripts/offload.scm:191 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a~%" +msgstr "~a: ~a~%" + +#: guix/lint.scm:816 #, scheme-format msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)" msgstr "" -#: guix/lint.scm:607 +#: guix/lint.scm:825 #, scheme-format msgid "permanent redirect from ~a to ~a" msgstr "" -#: guix/lint.scm:613 +#: guix/lint.scm:831 #, scheme-format msgid "invalid permanent redirect from ~a" msgstr "" -#: guix/lint.scm:619 guix/lint.scm:629 +#: guix/lint.scm:837 guix/lint.scm:847 #, scheme-format msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" msgstr "" -#: guix/lint.scm:635 +#: guix/lint.scm:853 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "guix: ~a: command not found~%" msgid "URI ~a domain not found: ~a" msgstr "guix: ~a: a parancs nem található~%" -#: guix/lint.scm:641 +#: guix/lint.scm:859 #, scheme-format msgid "URI ~a unreachable: ~a" msgstr "" -#: guix/lint.scm:649 +#: guix/lint.scm:867 #, scheme-format msgid "TLS certificate error: ~a" msgstr "" -#: guix/lint.scm:676 +#: guix/lint.scm:894 #, fuzzy -#| msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgid "invalid value for home page" msgstr "A MŰVELET érvényes értékei a következők:\n" -#: guix/lint.scm:681 +#: guix/lint.scm:899 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "~a home page: <~a>" msgid "invalid home page URL: ~s" msgstr "" "\n" "~a honlap: <~a>" -#: guix/lint.scm:718 +#: guix/lint.scm:936 msgid "file names of patches should start with the package name" msgstr "" -#: guix/lint.scm:734 +#: guix/lint.scm:952 #, scheme-format msgid "~a: file name is too long" msgstr "" -#: guix/lint.scm:755 +#: guix/lint.scm:973 #, scheme-format msgid "~a: empty patch" msgstr "" -#: guix/lint.scm:763 +#: guix/lint.scm:982 #, scheme-format msgid "~a: patch lacks comment and upstream status" msgstr "" -#: guix/lint.scm:824 +#: guix/lint.scm:1043 #, scheme-format msgid "proposed synopsis: ~s~%" msgstr "" -#: guix/lint.scm:838 +#: guix/lint.scm:1057 #, scheme-format msgid "proposed description:~% \"~a\"~%" msgstr "" -#: guix/lint.scm:889 +#: guix/lint.scm:1108 msgid "all the source URIs are unreachable:" msgstr "" -#: guix/lint.scm:918 +#: guix/lint.scm:1137 msgid "the source file name should contain the package name" msgstr "" -#: guix/lint.scm:930 +#: guix/lint.scm:1149 msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball" msgstr "" -#: guix/lint.scm:954 +#: guix/lint.scm:1173 #, scheme-format msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'" msgstr "" -#: guix/lint.scm:999 +#: guix/lint.scm:1213 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "while accessing '~a'" +msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" + +#: guix/lint.scm:1220 #, scheme-format msgid "URL should be '~a'" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1021 guix/lint.scm:1032 guix/lint.scm:1040 +#. TRANSLATORS: check and #:tests? are a +#. Scheme symbol and keyword respectively +#. and should not be translated. +#: guix/lint.scm:1248 +msgid "the 'check' phase should respect #:tests?" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:1266 guix/lint.scm:1277 guix/lint.scm:1285 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgid "failed to create ~a derivation: ~a" msgstr "nem sikerült a GC gyökér létrehozása: „~a”: ~a~%" -#: guix/lint.scm:1026 guix/lint.scm:1054 +#: guix/lint.scm:1271 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgid "failed to create ~a derivation: ~s" msgstr "a(z) ~s kifejezés olvasása sikertelen: ~s~%" -#: guix/lint.scm:1082 +#: guix/lint.scm:1323 #, scheme-format msgid "propagated inputs ~a and ~a collide" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1106 +#: guix/lint.scm:1347 #, fuzzy -#| msgid "invalid symlink tokens" msgid "invalid license field" msgstr "érvénytelen szimbolikus link jelsorok" -#: guix/lint.scm:1113 -#, scheme-format -msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%" -msgstr "" - -#: guix/lint.scm:1123 -#, fuzzy, scheme-format -#| msgid "host name lookup error: ~a~%" -msgid "~a: host lookup failure: ~a~%" -msgstr "gépnév keresési hiba: ~a~%" - -#: guix/lint.scm:1128 -#, scheme-format -msgid "~a: TLS certificate error: ~a" -msgstr "" - -#: guix/lint.scm:1139 guix/ui.scm:848 guix/scripts/offload.scm:191 -#, scheme-format -msgid "~a: ~a~%" -msgstr "~a: ~a~%" - -#: guix/lint.scm:1153 +#: guix/lint.scm:1354 msgid "while retrieving CVE vulnerabilities" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1196 +#: guix/lint.scm:1397 #, scheme-format msgid "probably vulnerable to ~a" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1204 +#: guix/lint.scm:1405 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no build log for '~a'~%" msgid "no updater for ~a" msgstr "nincs összeállítási napló ehhez: „~a”~%" -#: guix/lint.scm:1209 guix/lint.scm:1327 +#: guix/lint.scm:1410 guix/lint.scm:1581 #, scheme-format msgid "while retrieving upstream info for '~a'" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1218 +#: guix/lint.scm:1419 #, scheme-format msgid "can be upgraded to ~a" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1224 +#: guix/lint.scm:1425 #, scheme-format msgid "updater '~a' failed to find upstream releases" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1241 +#: guix/lint.scm:1452 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to access Disarchive database at ~a" +msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" + +#: guix/lint.scm:1479 msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1245 +#: guix/lint.scm:1483 #, scheme-format msgid "'~a' returned ~a" msgstr "" @@ -2003,149 +2102,162 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun #. that must remain untranslated. See #. <https://www.softwareheritage.org>. -#: guix/lint.scm:1284 +#: guix/lint.scm:1522 msgid "scheduled Software Heritage archival" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1290 +#: guix/lint.scm:1528 msgid "archival rate limit exceeded; try again later" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1306 -msgid "source not archived on Software Heritage" +#: guix/lint.scm:1549 +msgid "source not archived on Software Heritage and missing from the Disarchive database" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:1559 +#, scheme-format +msgid "" +"\n" +"Disarchive entry refers to non-existent SWH directory '~a'" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1319 +#: guix/lint.scm:1573 msgid "while connecting to Software Heritage" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1336 +#: guix/lint.scm:1590 #, scheme-format msgid "ahead of Stackage LTS version ~a" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1353 +#: guix/lint.scm:1607 #, scheme-format msgid "tabulation on line ~a, column ~a" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1365 +#: guix/lint.scm:1619 #, scheme-format msgid "trailing white space on line ~a" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1379 +#: guix/lint.scm:1633 #, scheme-format msgid "line ~a is way too long (~a characters)" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1393 +#: guix/lint.scm:1647 msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1470 +#: guix/lint.scm:1724 msgid "source file not found" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1482 +#: guix/lint.scm:1736 #, fuzzy -#| msgid "Validate package synopses" msgid "Validate package names" msgstr "Csomagáttekintés ellenőrzése" -#: guix/lint.scm:1486 +#: guix/lint.scm:1740 +msgid "Check if tests are explicitly enabled" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:1744 msgid "Validate package descriptions" msgstr "Csomagleírások ellenőrzése" -#: guix/lint.scm:1490 +#: guix/lint.scm:1748 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "Bemenetek azonosítása, amelyek natív bemenetek lehetnek" -#: guix/lint.scm:1494 +#: guix/lint.scm:1752 #, fuzzy -#| msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all" msgstr "Bemenetek azonosítása, amelyek natív bemenetek lehetnek" +#: guix/lint.scm:1756 +msgid "Make sure 'wrap-program' can finds its interpreter." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be #. translated. -#: guix/lint.scm:1500 +#: guix/lint.scm:1762 msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1505 +#: guix/lint.scm:1767 +msgid "Make sure tests are only run when requested" +msgstr "" + +#: guix/lint.scm:1771 msgid "Suggest 'mirror://' URLs" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1509 +#: guix/lint.scm:1775 msgid "Validate file names of sources" msgstr "Források fájlneveinek ellenőrzése" -#: guix/lint.scm:1513 +#: guix/lint.scm:1779 msgid "Check for autogenerated tarballs" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1517 +#: guix/lint.scm:1783 msgid "Report failure to compile a package to a derivation" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1522 +#: guix/lint.scm:1788 msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1527 +#: guix/lint.scm:1793 #, fuzzy -#| msgid "Validate filenames of patches" msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "Javítócsomagok fájlneveinek ellenőrzése" -#: guix/lint.scm:1531 +#: guix/lint.scm:1797 #, fuzzy -#| msgid "Validate package descriptions" msgid "Validate patch headers" msgstr "Csomagleírások ellenőrzése" -#: guix/lint.scm:1535 +#: guix/lint.scm:1801 msgid "Look for formatting issues in the source" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1542 +#: guix/lint.scm:1808 msgid "Validate package synopses" msgstr "Csomagáttekintés ellenőrzése" -#: guix/lint.scm:1546 +#: guix/lint.scm:1812 #, fuzzy -#| msgid "Validate package descriptions" msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" msgstr "Csomagleírások ellenőrzése" -#: guix/lint.scm:1550 +#: guix/lint.scm:1816 #, fuzzy -#| msgid "Validate package synopsis" msgid "Validate home-page URLs" msgstr "Csomagáttekintés ellenőrzése" -#: guix/lint.scm:1554 +#: guix/lint.scm:1820 msgid "Validate source URLs" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1558 +#: guix/lint.scm:1824 msgid "Suggest GitHub URLs" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1562 +#: guix/lint.scm:1828 msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1567 +#: guix/lint.scm:1833 msgid "Check the package for new upstream releases" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1571 +#: guix/lint.scm:1837 msgid "Ensure source code archival on Software Heritage" msgstr "" -#: guix/lint.scm:1575 +#: guix/lint.scm:1841 msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions" msgstr "" @@ -2158,12 +2270,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:53 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n" -#| "Return the cryptographic hash of FILE.\n" -#| "\n" -#| "Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16' ('hex'\n" -#| "and 'hexadecimal' can be used as well).\n" msgid "" "Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n" "and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n" @@ -2208,12 +2314,11 @@ msgstr "nem támogatott hash-formátum: ~a~%" #: guix/scripts/download.scm:134 guix/scripts/hash.scm:81 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: unknown action~%" msgid "~a: unknown hash algorithm~%" msgstr "~a: ismeretlen művelet~%" -#: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1072 -#: guix/scripts/pull.scm:760 guix/scripts/publish.scm:1125 +#: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1083 +#: guix/scripts/pull.scm:758 guix/scripts/publish.scm:1215 #: guix/scripts/time-machine.scm:123 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" @@ -2221,7 +2326,6 @@ msgstr "~A: nem odatartozó argumentum~%" #: guix/scripts/download.scm:177 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: download failed~%" msgid "no download URI was specified~%" msgstr "~a: letöltés sikertelen~%" @@ -2242,7 +2346,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:135 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "cannot switch to generation '~a'~%" msgid "no matching generation~%" msgstr "nem sikerült átváltani erre a generációra: „~a”~%" @@ -2253,7 +2356,6 @@ msgstr "nincs mit tenni~%" #: guix/scripts/package.scm:258 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "profile '~a' does not exist~%" msgid "package '~a' no longer exists~%" msgstr "a(z) „~a” profil nem létezik~%" @@ -2307,9 +2409,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:433 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -i, --install=PACKAGE install PACKAGE" msgid "" "\n" " -i, --install PACKAGE ...\n" @@ -2330,10 +2429,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:439 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -e, --install-from-expression=EXP\n" -#| " install the package EXP evaluates to" msgid "" "\n" " -f, --install-from-file=FILE\n" @@ -2346,9 +2441,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:443 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE" msgid "" "\n" " -r, --remove PACKAGE ...\n" @@ -2375,9 +2467,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/upgrade.scm:41 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgid "" "\n" " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" @@ -2386,7 +2475,7 @@ msgstr "" " -u, --upgrade[=REGKIF] az összes REGKIF-re illeszkedő telepített csomag\n" " frissítése" -#: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/pull.scm:109 +#: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/pull.scm:107 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -2396,9 +2485,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:455 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --search-paths display needed environment variable definitions" msgid "" "\n" " --search-paths[=KIND]\n" @@ -2408,7 +2494,7 @@ msgstr "" " --search-paths a szükséges környezeti változó meghatározások\n" " megjelenítése" -#: guix/scripts/package.scm:458 guix/scripts/pull.scm:106 +#: guix/scripts/package.scm:458 guix/scripts/pull.scm:104 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -2418,7 +2504,7 @@ msgstr "" " -l, --list-generations[=MINTA]\n" " a MINTÁRA illeszkedő generációk listázása" -#: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:111 +#: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:109 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -2428,7 +2514,7 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=MINTA]\n" " a MINTÁRA illeszkedő generációk törlése" -#: guix/scripts/package.scm:464 guix/scripts/pull.scm:114 +#: guix/scripts/package.scm:464 guix/scripts/pull.scm:112 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" @@ -2440,9 +2526,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:467 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --list-live list live paths" msgid "" "\n" " --export-manifest print a manifest for the chosen profile" @@ -2468,9 +2551,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:473 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --list-live list live paths" msgid "" "\n" " --list-profiles list the user's profiles" @@ -2524,9 +2604,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:491 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgid "" "\n" " --show=PACKAGE show details about PACKAGE" @@ -2556,20 +2633,22 @@ msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:914 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: package not found~%" msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%" msgstr "~a: a csomag nem található~%" -#: guix/scripts/package.scm:961 guix/scripts/pull.scm:689 +#: guix/scripts/package.scm:961 guix/scripts/pull.scm:687 #, scheme-format msgid "cannot switch to generation '~a'~%" msgstr "nem sikerült átváltani erre a generációra: „~a”~%" +#: guix/scripts/package.scm:1056 +#, fuzzy, scheme-format +#| msgid "nothing to be done~%" +msgid "nothing to do~%" +msgstr "nincs mit tenni~%" + #: guix/scripts/install.scm:31 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -#| "Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" msgid "" "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n" "Install the given PACKAGES.\n" @@ -2580,9 +2659,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/remove.scm:30 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -#| "Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" msgid "" "Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n" "Remove the given PACKAGES.\n" @@ -2617,9 +2693,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/show.scm:31 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgid "" "Usage: guix show [OPTION] PACKAGE...\n" "Show details about PACKAGE." @@ -2674,9 +2747,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:57 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -d, --delete attempt to delete PATHS" msgid "" "\n" " -D, --delete attempt to delete PATHS" @@ -2744,9 +2814,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:76 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --referrers list the referrers of PATHS" msgid "" "\n" " --derivers list the derivers of PATHS" @@ -2764,9 +2831,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:83 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --list-dead list dead paths" msgid "" "\n" " --list-failures list cached build failures" @@ -2782,7 +2846,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:99 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: invalid number~%" msgid "~a: invalid '--verify' option~%" msgstr "~a: érvénytelen szám~%" @@ -2807,13 +2870,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:254 #, fuzzy -#| msgid "deleting ~a~%" msgid "freeing ~h MiBs~%" msgstr "~a törlése~%" #: guix/scripts/gc.scm:293 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~A: extraneous argument~%" msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%" msgstr "~A: nem odatartozó argumentum~%" @@ -2823,9 +2884,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/git.scm:26 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" -#| "Run COMMAND with ARGS.\n" msgid "" "Usage: guix git COMMAND ARGS...\n" "Operate on Git repositories.\n" @@ -2833,7 +2891,7 @@ msgstr "" "Használat: guix PARANCS ARGUMENTUMOK…\n" "A PARANCS futtatása ARGUMENTUMOKKAL.\n" -#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:939 +#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:940 #: guix/scripts/container.scm:30 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "A MŰVELET érvényes értékei a következők:\n" @@ -2844,13 +2902,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/git.scm:57 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "guix: missing command name~%" msgid "guix git: missing sub-command~%" msgstr "guix: hiányzó parancsnév~%" #: guix/scripts/git.scm:67 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "guix: missing command name~%" msgid "guix git: invalid sub-command~%" msgstr "guix: hiányzó parancsnév~%" @@ -2893,10 +2949,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/git/authenticate.scm:106 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" -#| " list generations matching PATTERN" msgid "" "\n" " --historical-authorizations=FILE\n" @@ -2912,7 +2964,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/git/authenticate.scm:178 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "wrong number of arguments~%" msgid "wrong number of arguments; expected COMMIT and SIGNER~%" msgstr "nem megfelelő számú argumentum~%" @@ -2936,15 +2987,15 @@ msgstr "" "\n" " -r, --recursive a FILE hash-ének rekurzív számítása" -#: guix/scripts/hash.scm:172 guix/ui.scm:400 guix/ui.scm:431 guix/ui.scm:791 -#: guix/ui.scm:839 guix/ui.scm:895 +#: guix/scripts/hash.scm:172 guix/ui.scm:390 guix/ui.scm:421 guix/ui.scm:775 +#: guix/ui.scm:825 guix/ui.scm:876 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:175 guix/scripts/system.scm:1298 -#: guix/scripts/system.scm:1314 guix/scripts/system.scm:1321 -#: guix/scripts/system.scm:1327 guix/scripts/import/gnu.scm:103 +#: guix/scripts/hash.scm:175 guix/scripts/system.scm:1299 +#: guix/scripts/system.scm:1315 guix/scripts/system.scm:1322 +#: guix/scripts/system.scm:1328 guix/scripts/import/gnu.scm:103 #: guix/scripts/offload.scm:826 guix/scripts/offload.scm:838 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments~%" @@ -2952,9 +3003,6 @@ msgstr "nem megfelelő számú argumentum~%" #: guix/scripts/import.scm:89 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" -#| "Run COMMAND with ARGS.\n" msgid "" "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" "Run IMPORTER with ARGS.\n" @@ -2964,25 +3012,21 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import.scm:92 #, fuzzy -#| msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" msgstr "A PARANCSNAK a lenti listában lévő alparancsok egyikének kell lennie:\n" #: guix/scripts/import.scm:109 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "guix: missing command name~%" msgid "guix import: missing importer name~%" msgstr "guix: hiányzó parancsnév~%" #: guix/scripts/import.scm:131 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: download failed~%" msgid "'~a' import failed~%" msgstr "~a: letöltés sikertelen~%" #: guix/scripts/import.scm:132 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: invalid number~%" msgid "~a: invalid importer~%" msgstr "~a: érvénytelen szám~%" @@ -2999,11 +3043,9 @@ msgid "" msgstr "" #: guix/scripts/import/cran.scm:50 guix/scripts/import/crate.scm:46 -#: guix/scripts/import/opam.scm:45 guix/scripts/import/pypi.scm:46 +#: guix/scripts/import/egg.scm:45 guix/scripts/import/opam.scm:45 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:46 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" msgid "" "\n" " -r, --recursive import packages recursively" @@ -3019,30 +3061,28 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/texlive.scm:95 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" msgid "failed to download description for package '~a'~%" msgstr "a(z) „~a” operációs rendszer fájl betöltése sikertelen: ~s~%" #: guix/scripts/import/cran.scm:120 guix/scripts/import/elpa.scm:113 #: guix/scripts/import/cpan.scm:90 guix/scripts/import/crate.scm:107 -#: guix/scripts/import/gem.scm:104 guix/scripts/import/go.scm:125 -#: guix/scripts/import/hackage.scm:161 guix/scripts/import/json.scm:100 -#: guix/scripts/import/opam.scm:110 guix/scripts/import/pypi.scm:105 -#: guix/scripts/import/stackage.scm:133 guix/scripts/import/texlive.scm:99 +#: guix/scripts/import/egg.scm:105 guix/scripts/import/gem.scm:104 +#: guix/scripts/import/go.scm:124 guix/scripts/import/hackage.scm:161 +#: guix/scripts/import/json.scm:100 guix/scripts/import/opam.scm:110 +#: guix/scripts/import/pypi.scm:105 guix/scripts/import/stackage.scm:133 +#: guix/scripts/import/texlive.scm:99 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "wrong number of arguments~%" msgid "too few arguments~%" msgstr "nem megfelelő számú argumentum~%" #: guix/scripts/import/cran.scm:122 guix/scripts/import/elpa.scm:115 #: guix/scripts/import/cpan.scm:92 guix/scripts/import/crate.scm:109 -#: guix/scripts/import/gem.scm:106 guix/scripts/import/go.scm:127 -#: guix/scripts/import/hackage.scm:152 guix/scripts/import/hackage.scm:163 -#: guix/scripts/import/json.scm:102 guix/scripts/import/opam.scm:112 -#: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:135 -#: guix/scripts/import/texlive.scm:101 +#: guix/scripts/import/egg.scm:107 guix/scripts/import/gem.scm:106 +#: guix/scripts/import/go.scm:126 guix/scripts/import/hackage.scm:152 +#: guix/scripts/import/hackage.scm:163 guix/scripts/import/json.scm:102 +#: guix/scripts/import/opam.scm:112 guix/scripts/import/pypi.scm:107 +#: guix/scripts/import/stackage.scm:135 guix/scripts/import/texlive.scm:101 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "wrong arguments" msgid "too many arguments~%" msgstr "hibás argumentumok" @@ -3060,9 +3100,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/elpa.scm:48 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -h, --help display this help and exit" msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -3078,9 +3115,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/elpa.scm:52 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -V, --version display version information and exit" msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -3090,11 +3124,10 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/elpa.scm:110 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to install locale: ~a~%" msgid "failed to download package '~a'~%" msgstr "a területi beállítás telepítése sikertelen: ~a~%" -#: guix/scripts/pull.scm:89 +#: guix/scripts/pull.scm:87 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" "Download and deploy the latest version of Guix.\n" @@ -3102,17 +3135,14 @@ msgstr "" "Használat: guix pull [KAPCSOLÓ]…\n" "A Guix legújabb verziójának letöltése és telepítése.\n" -#: guix/scripts/pull.scm:91 guix/scripts/time-machine.scm:53 +#: guix/scripts/pull.scm:89 guix/scripts/time-machine.scm:53 msgid "" "\n" " -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:93 +#: guix/scripts/pull.scm:91 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --url=URL download the Guix tarball from URL" msgid "" "\n" " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL" @@ -3120,30 +3150,26 @@ msgstr "" "\n" " --url=URL a Guix tarball letöltése az URL-ről" -#: guix/scripts/pull.scm:95 +#: guix/scripts/pull.scm:93 msgid "" "\n" " --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:97 +#: guix/scripts/pull.scm:95 msgid "" "\n" " --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:99 +#: guix/scripts/pull.scm:97 msgid "" "\n" " --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:101 guix/scripts/time-machine.scm:61 +#: guix/scripts/pull.scm:99 guix/scripts/time-machine.scm:61 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -e, --install-from-expression=EXP\n" -#| " install the package EXP evaluates to" msgid "" "\n" " --disable-authentication\n" @@ -3153,11 +3179,8 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=KIF\n" " a kiértékelt KIF csomag telepítése" -#: guix/scripts/pull.scm:104 +#: guix/scripts/pull.scm:102 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --roll-back roll back to the previous generation" msgid "" "\n" " -N, --news display news compared to the previous generation" @@ -3165,11 +3188,8 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back visszagörgetés az előző generációra" -#: guix/scripts/pull.scm:117 +#: guix/scripts/pull.scm:115 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current" @@ -3178,7 +3198,7 @@ msgstr "" " -p, --profile=PROFIL a PROFIL használata a felhasználó alapértelmezett\n" " profilja helyett" -#: guix/scripts/pull.scm:123 +#: guix/scripts/pull.scm:121 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" @@ -3187,106 +3207,99 @@ msgstr "" " --bootstrap a Guile rendszertöltő használata az új Guix\n" " összeállításához" -#: guix/scripts/pull.scm:212 guix/scripts/system/reconfigure.scm:328 +#: guix/scripts/pull.scm:210 guix/scripts/system/reconfigure.scm:327 #, scheme-format msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:215 guix/scripts/system/reconfigure.scm:331 +#: guix/scripts/pull.scm:213 guix/scripts/system/reconfigure.scm:330 #, scheme-format msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:244 +#: guix/scripts/pull.scm:242 msgid "New in this revision:\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its #. URL. -#: guix/scripts/pull.scm:253 +#: guix/scripts/pull.scm:251 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: ~a: ~a~%" msgid " ~a at ~a~%" msgstr "~a: ~a: ~a~%" -#: guix/scripts/pull.scm:291 +#: guix/scripts/pull.scm:289 #, scheme-format msgid " commit ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:328 +#: guix/scripts/pull.scm:326 #, scheme-format msgid "News for channel '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:354 +#: guix/scripts/pull.scm:352 #, scheme-format msgid " ~a new channel:~%" msgid_plural " ~a new channels:~%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: guix/scripts/pull.scm:364 +#: guix/scripts/pull.scm:362 #, scheme-format msgid " ~a channel removed:~%" msgid_plural " ~a channels removed:~%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: guix/scripts/pull.scm:440 +#: guix/scripts/pull.scm:438 msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news." msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:448 +#: guix/scripts/pull.scm:446 #, scheme-format msgid "" "After setting @code{PATH}, run\n" "@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}." msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:483 +#: guix/scripts/pull.scm:481 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%" msgstr "átváltás a(z) ~a generációról erre: ~a~%" -#: guix/scripts/pull.scm:527 +#: guix/scripts/pull.scm:525 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgid "while creating symlink '~a': ~a~%" msgstr "hiba: a(z) „~a” könyvtár létrehozása közben: ~a~%" -#: guix/scripts/pull.scm:616 -#, fuzzy -#| msgid "~A: unknown package~%" +#: guix/scripts/pull.scm:614 msgid " ~h new package: ~a~%" msgid_plural " ~h new packages: ~a~%" -msgstr[0] "~A: ismeretlen csomag~%" -msgstr[1] "~A: ismeretlen csomag~%" +msgstr[0] " ~A: ismeretlen csomag~%" +msgstr[1] " ~A: ismeretlen csomagok~%" -#: guix/scripts/pull.scm:624 +#: guix/scripts/pull.scm:622 #, fuzzy -#| msgid "~a package in profile~%" -#| msgid_plural "~a packages in profile~%" msgid " ~h package upgraded: ~a~%" msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%" msgstr[0] "~a csomag a profilban~%" msgstr[1] "~a csomag a profilban~%" -#: guix/scripts/pull.scm:713 +#: guix/scripts/pull.scm:711 #, scheme-format msgid "'~a' did not return a list of channels~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:729 +#: guix/scripts/pull.scm:727 #, scheme-format msgid "" "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n" "Use '~/.config/guix/channels.scm' instead." msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:802 +#: guix/scripts/pull.scm:800 #, scheme-format msgid "Building from this channel:~%" msgid_plural "Building from these channels:~%" @@ -3298,22 +3311,18 @@ msgstr[1] "" msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "a helyettesítők hitelesítése és felhatalmazása letiltva!~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:222 +#: guix/scripts/substitute.scm:224 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "gépnév keresési hiba: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:227 +#: guix/scripts/substitute.scm:229 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%" msgstr "hiba: a(z) „~a” könyvtár létrehozása közben: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:238 +#: guix/scripts/substitute.scm:240 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n" -#| "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgid "" "Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" @@ -3322,7 +3331,7 @@ msgstr "" "Belső eszköz egy előre összeállított binárisnak egy helyi összeállítással\n" "való helyettesítéséhez.\n" -#: guix/scripts/substitute.scm:240 +#: guix/scripts/substitute.scm:242 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" @@ -3332,7 +3341,7 @@ msgstr "" " --query a helyettesítők elérhetőségének jelentése a\n" " szabványos bemeneten átadott tároló fájlnevekhez" -#: guix/scripts/substitute.scm:243 +#: guix/scripts/substitute.scm:245 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -3344,93 +3353,79 @@ msgstr "" " TÁROLÓ-FÁJL letöltése és eltárolása Nar formátumban\n" " a CÉL fájlban" -#: guix/scripts/substitute.scm:323 +#: guix/scripts/substitute.scm:325 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unpacking '~a'...~%" msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%" msgstr "kibontás: „~a”...~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:469 +#: guix/scripts/substitute.scm:471 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "a letöltés sikertelen innen: „~a”: ~a, ~s~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:479 +#: guix/scripts/substitute.scm:481 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "while fetching ~a: server is unresponsive~%" msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "~a lekérése közben: a kiszolgáló nem válaszol~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:481 +#: guix/scripts/substitute.scm:483 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "próbálja a „--no-substitutes” kapcsolót, ha a probléma továbbra is fennáll~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:488 +#: guix/scripts/substitute.scm:490 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%" msgstr "nem támogatott aláírás verzió: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:492 +#: guix/scripts/substitute.scm:494 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "invalid signature for '~a'~%" msgid "no valid substitute for '~a'~%" msgstr "érvénytelen aláírás ehhez: „~a”~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:501 +#: guix/scripts/substitute.scm:503 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "Downloading, please wait...~%" msgid "Downloading ~a...~%" msgstr "Letöltés, kérem várjon…~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:605 +#: guix/scripts/substitute.scm:610 msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" msgstr "" "Az ACL előkészítetlennek tűnik az archívum importokhoz, a helyettesítők\n" "elérhetetlenek lehetnek\n" -#: guix/scripts/substitute.scm:690 +#: guix/scripts/substitute.scm:696 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: invalid number~%" msgid "~a: invalid URI~%" msgstr "~a: érvénytelen szám~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:777 +#: guix/scripts/substitute.scm:783 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: ismeretlen kapcsolók~%" #: guix/scripts/authenticate.scm:64 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%" msgstr "a(z) „~a” operációs rendszer fájl betöltése sikertelen: ~s~%" #: guix/scripts/authenticate.scm:86 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "invalid signature" msgid "invalid signature: ~a" msgstr "érvénytelen aláírás" #: guix/scripts/authenticate.scm:89 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unauthorized public key" msgid "unauthorized public key: ~a" msgstr "jogosulatlan nyilvános kulcs" #: guix/scripts/authenticate.scm:92 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "corrupt signature data" msgid "corrupt signature data: ~a" msgstr "sérült aláírás adatok" #: guix/scripts/authenticate.scm:184 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix authenticate OPTION...\n" -#| "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" -#| "be used internally by 'guix-daemon'.\n" msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign data or verify signatures. This tool is meant to be used internally by\n" @@ -3447,13 +3442,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/authenticate.scm:223 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "wrong arguments" msgid "wrong arguments~%" msgstr "hibás argumentumok" #: guix/scripts/system.scm:175 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unpacking '~a'...~%" msgid "copying to '~a'..." msgstr "kibontás: „~a”...~%" @@ -3467,10 +3460,9 @@ msgstr "a jelenlegi gyökér fájlrendszer előkészítése~%" msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:255 guix/scripts/system.scm:751 -#: guix/scripts/system.scm:857 +#: guix/scripts/system.scm:255 guix/scripts/system.scm:752 +#: guix/scripts/system.scm:858 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%" msgstr "a(z) ~a frissítése sikeresen telepítve ez alá: „~a”~%" @@ -3481,13 +3473,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/system.scm:286 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "guix: ~a: command not found~%" msgid "service '~a' could not be found~%" msgstr "guix: ~a: a parancs nem található~%" #: guix/scripts/system.scm:289 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "profile '~a' does not exist~%" msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%" msgstr "a(z) „~a” profil nem létezik~%" @@ -3519,7 +3509,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/system.scm:375 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "cannot switch to generation '~a'~%" msgid "cannot switch to system generation '~a'~%" msgstr "nem sikerült átváltani erre a generációra: „~a”~%" @@ -3548,7 +3537,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/system.scm:502 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "invalid number: ~a~%" msgid " file name: ~a~%" msgstr "érvénytelen szám: ~a~%" @@ -3560,7 +3548,6 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation. #: guix/scripts/system.scm:505 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: ~a~%" msgid " label: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" @@ -3601,7 +3588,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/system.scm:536 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no configuration file specified~%" msgid " configuration file: ~a~%" msgstr "nincs beállítófájl megadva~%" @@ -3637,51 +3623,47 @@ msgstr "" msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:729 +#: guix/scripts/system.scm:730 #, scheme-format msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:730 +#: guix/scripts/system.scm:731 #, scheme-format msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:850 +#: guix/scripts/system.scm:851 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "a rendszer aktiválása…~%" -#: guix/scripts/system.scm:861 +#: guix/scripts/system.scm:862 msgid "" "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n" "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:864 +#: guix/scripts/system.scm:865 msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:868 +#: guix/scripts/system.scm:869 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "az operációs rendszer előkészítése „~a” alá…~%" -#: guix/scripts/system.scm:888 guix/scripts/graph.scm:437 +#: guix/scripts/system.scm:889 guix/scripts/graph.scm:437 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: unknown action~%" msgid "~a: unknown backend~%" msgstr "~a: ismeretlen művelet~%" -#: guix/scripts/system.scm:925 +#: guix/scripts/system.scm:926 msgid "The available image types are:\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:935 +#: guix/scripts/system.scm:936 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" -#| "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" msgid "" "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -3690,91 +3672,80 @@ msgstr "" "Használat: guix system [KAPCSOLÓ] MŰVELET FÁJL\n" "A FÁJLBAN meghatározott operációs rendszer összeállítása a MŰVELET szerint.\n" -#: guix/scripts/system.scm:941 +#: guix/scripts/system.scm:942 msgid " search search for existing service types\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:943 +#: guix/scripts/system.scm:944 #, fuzzy -#| msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr " - „reconfigure”, átváltás egy új operációs rendszer beállításra\n" -#: guix/scripts/system.scm:945 +#: guix/scripts/system.scm:946 #, fuzzy -#| msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n" msgstr " - „reconfigure”, átváltás egy új operációs rendszer beállításra\n" -#: guix/scripts/system.scm:947 +#: guix/scripts/system.scm:948 msgid " describe describe the current system\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:949 +#: guix/scripts/system.scm:950 msgid " list-generations list the system generations\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:951 +#: guix/scripts/system.scm:952 #, fuzzy -#| msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n" msgstr " - „reconfigure”, átváltás egy új operációs rendszer beállításra\n" -#: guix/scripts/system.scm:953 +#: guix/scripts/system.scm:954 msgid " delete-generations delete old system generations\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:955 +#: guix/scripts/system.scm:956 #, fuzzy -#| msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" msgid " build build the operating system without installing anything\n" msgstr " - „build”, az operációs rendszer összeállítása bármi telepítése nélkül\n" -#: guix/scripts/system.scm:957 +#: guix/scripts/system.scm:958 #, fuzzy -#| msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" msgid " container build a container that shares the host's store\n" msgstr "" " - „vm”, egy virtuális gép lemezkép összeállítása, amely megosztja a gazda\n" " tárolóját\n" -#: guix/scripts/system.scm:959 +#: guix/scripts/system.scm:960 #, fuzzy -#| msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n" msgstr "" " - „vm”, egy virtuális gép lemezkép összeállítása, amely megosztja a gazda\n" " tárolóját\n" -#: guix/scripts/system.scm:961 +#: guix/scripts/system.scm:962 #, fuzzy -#| msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" msgid " image build a Guix System image\n" msgstr " - „vm-image”, egy szabadon álló virtuális gép lemezkép összeállítása\n" -#: guix/scripts/system.scm:963 +#: guix/scripts/system.scm:964 msgid " docker-image build a Docker image\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:965 +#: guix/scripts/system.scm:966 #, fuzzy -#| msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" msgid " init initialize a root file system to run GNU\n" msgstr " - „init”, a gyökér fájlrendszer előkészítése a GNU futtatásához.\n" -#: guix/scripts/system.scm:967 +#: guix/scripts/system.scm:968 msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:969 +#: guix/scripts/system.scm:970 msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:973 +#: guix/scripts/system.scm:974 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" msgid "" "\n" " -d, --derivation return the derivation of the given system" @@ -3782,21 +3753,21 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations a megadott csomagok származék-útvonalának visszaadása" -#: guix/scripts/system.scm:975 +#: guix/scripts/system.scm:976 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n" " instead of reading FILE, when applicable" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:978 +#: guix/scripts/system.scm:979 msgid "" "\n" " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n" " channel revisions" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:981 +#: guix/scripts/system.scm:982 msgid "" "\n" " --on-error=STRATEGY\n" @@ -3804,11 +3775,8 @@ msgid "" " or debug) when an error occurs while reading FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:985 +#: guix/scripts/system.scm:986 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --list-live list live paths" msgid "" "\n" " --list-image-types list available image types" @@ -3816,11 +3784,8 @@ msgstr "" "\n" " --list-live élő útvonalak listázása" -#: guix/scripts/system.scm:987 +#: guix/scripts/system.scm:988 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" msgid "" "\n" " -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE" @@ -3828,11 +3793,8 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=MÉRET a „vm-image”-hez, adott MÉRETŰ lemezkép előállítása" -#: guix/scripts/system.scm:989 +#: guix/scripts/system.scm:990 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE" @@ -3840,11 +3802,8 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=MÉRET a „vm-image”-hez, adott MÉRETŰ lemezkép előállítása" -#: guix/scripts/system.scm:991 +#: guix/scripts/system.scm:992 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --no-grub for 'init', do not install GRUB" msgid "" "\n" " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader" @@ -3852,11 +3811,8 @@ msgstr "" "\n" " --no-grub az „init”-hez, ne telepítse a GRUB rendszerbetöltőt" -#: guix/scripts/system.scm:993 +#: guix/scripts/system.scm:994 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" msgid "" "\n" " --volatile for 'image', make the root file system volatile" @@ -3864,44 +3820,40 @@ msgstr "" "\n" " --full-boot „vm” esetén, teljes indítási sorozat készítése" -#: guix/scripts/system.scm:995 +#: guix/scripts/system.scm:996 msgid "" "\n" " --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:997 guix/scripts/pack.scm:1099 +#: guix/scripts/system.scm:998 guix/scripts/pack.scm:1284 msgid "" "\n" " --save-provenance save provenance information" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:999 +#: guix/scripts/system.scm:1000 msgid "" "\n" " --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n" " read/write access according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1002 +#: guix/scripts/system.scm:1003 msgid "" "\n" " --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n" " directory as read-only according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1005 +#: guix/scripts/system.scm:1006 msgid "" "\n" " -N, --network for 'container', allow containers to access the network" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1007 +#: guix/scripts/system.scm:1008 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" -#| " as a garbage collector root" msgid "" "\n" " -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n" @@ -3912,7 +3864,7 @@ msgstr "" " -r, --root=FÁJL a FÁJL az eredmény egy szimbolikus linkje legyen,\n" " és regisztrálja gyökér szemétgyűjtőként" -#: guix/scripts/system.scm:1011 +#: guix/scripts/system.scm:1012 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" @@ -3920,70 +3872,65 @@ msgstr "" "\n" " --full-boot „vm” esetén, teljes indítási sorozat készítése" -#: guix/scripts/system.scm:1013 +#: guix/scripts/system.scm:1014 msgid "" "\n" " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1020 +#: guix/scripts/system.scm:1021 msgid "" "\n" " --graph-backend=BACKEND\n" " use BACKEND for 'extension-graphs' and 'shepherd-graph'" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1162 +#: guix/scripts/system.scm:1163 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "profile '~a' does not exist~%" msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%" msgstr "a(z) „~a” profil nem létezik~%" -#: guix/scripts/system.scm:1186 +#: guix/scripts/system.scm:1187 #, scheme-format msgid "both file and expression cannot be specified~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1193 +#: guix/scripts/system.scm:1194 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no configuration file specified~%" msgid "no configuration specified~%" msgstr "nincs beállítófájl megadva~%" -#: guix/scripts/system.scm:1303 +#: guix/scripts/system.scm:1304 #, scheme-format msgid "no system generation, nothing to describe~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1349 +#: guix/scripts/system.scm:1350 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: ismeretlen művelet~%" -#: guix/scripts/system.scm:1365 +#: guix/scripts/system.scm:1366 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "nem megfelelő számú argumentum a(z) „~a” művelethez~%" -#: guix/scripts/system.scm:1370 +#: guix/scripts/system.scm:1371 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "guix: missing command name~%" msgid "guix system: missing command name~%" msgstr "guix: hiányzó parancsnév~%" -#: guix/scripts/system.scm:1372 +#: guix/scripts/system.scm:1373 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%" msgstr "További információkért próbálja a „guix --help” parancsot.~%" -#: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1546 guix/ui.scm:1564 +#: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1527 guix/ui.scm:1545 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" #: guix/scripts/lint.scm:58 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: ~a: ~a~%" msgid "~a@~a: ~a~%" msgstr "~a: ~a: ~a~%" @@ -3994,9 +3941,6 @@ msgstr "Elérhető ellenőrzők:~%" #: guix/scripts/lint.scm:100 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" -#| "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified, run the checkers on all packages.\n" msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" @@ -4007,10 +3951,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/lint.scm:103 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" -#| " only run the specificed checkers" msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" @@ -4022,10 +3962,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/lint.scm:106 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" -#| " only run the specificed checkers" msgid "" "\n" " -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n" @@ -4051,28 +3987,24 @@ msgstr "" #: guix/scripts/lint.scm:136 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: invalid checker" msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "~a: érvénytelen ellenőrző" -#: guix/scripts/publish.scm:82 +#: guix/scripts/publish.scm:84 #, scheme-format msgid "" "Usage: guix publish [OPTION]...\n" "Publish ~a over HTTP.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:84 +#: guix/scripts/publish.scm:86 msgid "" "\n" " -p, --port=PORT listen on PORT" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:86 +#: guix/scripts/publish.scm:88 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --references list the references of PATHS" msgid "" "\n" " --listen=HOST listen on the network interface for HOST" @@ -4080,17 +4012,14 @@ msgstr "" "\n" " --references az ÚTVONALAK hivatkozásainak listázása" -#: guix/scripts/publish.scm:88 +#: guix/scripts/publish.scm:90 msgid "" "\n" " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:90 +#: guix/scripts/publish.scm:92 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" msgid "" "\n" " -a, --advertise advertise on the local network" @@ -4098,107 +4027,109 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations a megadott csomagok származék-útvonalának visszaadása" -#: guix/scripts/publish.scm:92 +#: guix/scripts/publish.scm:94 msgid "" "\n" " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n" " compress archives with METHOD at LEVEL" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:95 +#: guix/scripts/publish.scm:97 msgid "" "\n" " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:97 +#: guix/scripts/publish.scm:99 msgid "" "\n" " --cache-bypass-threshold=SIZE\n" " serve store items below SIZE even when not cached" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:100 +#: guix/scripts/publish.scm:102 msgid "" "\n" " --workers=N use N workers to bake items" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:102 +#: guix/scripts/publish.scm:104 msgid "" "\n" " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:104 +#: guix/scripts/publish.scm:106 +msgid "" +"\n" +" --negative-ttl=TTL announce missing narinfos can be cached for TTL seconds" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:108 msgid "" "\n" " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:106 +#: guix/scripts/publish.scm:110 msgid "" "\n" " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:108 +#: guix/scripts/publish.scm:112 msgid "" "\n" " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:110 +#: guix/scripts/publish.scm:114 msgid "" "\n" " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:126 +#: guix/scripts/publish.scm:130 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" msgstr "a letöltés sikertelen innen: „~a”: ~a, ~s~%" -#: guix/scripts/publish.scm:183 +#: guix/scripts/publish.scm:187 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' returned nothing" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:206 +#: guix/scripts/publish.scm:210 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unsupported nar entry type" msgid "~a: unsupported compression type~%" msgstr "nem támogatott nar bejegyzéstípus" -#: guix/scripts/publish.scm:224 +#: guix/scripts/publish.scm:228 guix/scripts/publish.scm:235 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: invalid number~%" msgid "~a: invalid duration~%" msgstr "~a: érvénytelen szám~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1077 +#: guix/scripts/publish.scm:1166 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "deleting ~a~%" msgid "Advertising ~a~%." msgstr "~a törlése~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1108 +#: guix/scripts/publish.scm:1198 #, scheme-format msgid "user '~a' not found: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:1160 +#: guix/scripts/publish.scm:1251 #, scheme-format msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:1168 +#: guix/scripts/publish.scm:1259 #, scheme-format msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:1174 +#: guix/scripts/publish.scm:1265 #, scheme-format msgid "using '~a' compression method, level ~a~%" msgstr "" @@ -4214,9 +4145,13 @@ msgstr "" msgid "file '~a' not found in search path ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/edit.scm:104 +#: guix/scripts/edit.scm:95 +#, scheme-format +msgid "no packages specified, nothing to edit~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/edit.scm:106 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgid "failed to launch '~a': ~a~%" msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" @@ -4257,9 +4192,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/size.scm:238 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -4283,7 +4215,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/size.scm:277 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: invalid number~%" msgid "~a: invalid sorting key~%" msgstr "~a: érvénytelen szám~%" @@ -4326,13 +4257,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/graph.scm:300 #, fuzzy -#| msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgid "unsupported argument for derivation graph" msgstr "nem támogatott aláírás verzió: ~a~%" #: guix/scripts/graph.scm:334 #, fuzzy -#| msgid "unsupported nar entry type" msgid "unsupported argument for this type of graph" msgstr "nem támogatott nar bejegyzéstípus" @@ -4355,13 +4284,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/graph.scm:430 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: unknown action~%" msgid "~a: unknown node type~%" msgstr "~a: ismeretlen művelet~%" #: guix/scripts/graph.scm:441 #, fuzzy -#| msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgid "The available node types are:\n" msgstr "A MŰVELET érvényes értékei a következők:\n" @@ -4371,7 +4298,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/graph.scm:478 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgid "no path from '~a' to '~a'~%" msgstr "a letöltés sikertelen innen: „~a”: ~a, ~s~%" @@ -4391,9 +4317,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/graph.scm:534 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" msgid "" "\n" " --list-backends list the available graph backends" @@ -4409,9 +4332,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/graph.scm:538 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --list-dead list dead paths" msgid "" "\n" " --list-types list the available graph types" @@ -4421,9 +4341,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/graph.scm:540 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -h, --help display this help and exit" msgid "" "\n" " --path display the shortest path between the given nodes" @@ -4431,12 +4348,9 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help ezen súgó megjelenítése és kilépés" -#: guix/scripts/graph.scm:542 guix/scripts/pack.scm:1084 +#: guix/scripts/graph.scm:542 guix/scripts/pack.scm:1269 #: guix/scripts/refresh.scm:149 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to" @@ -4447,9 +4361,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/graph.scm:544 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -4458,84 +4369,82 @@ msgstr "" " -s, --system=RENDSZER kísérlet a RENDSZERRE történő összeállításra,\n" " például „i686-linux”" -#: guix/scripts/graph.scm:607 +#: guix/scripts/graph.scm:597 +#, scheme-format +msgid "no arguments specified; creating an empty graph~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:610 #, scheme-format msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:303 +#: guix/scripts/challenge.scm:305 #, scheme-format msgid " differing file:~%" msgid_plural " differing files:~%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: guix/scripts/challenge.scm:372 +#: guix/scripts/challenge.scm:374 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: ~a: ~a~%" msgid " local hash: ~a~%" msgstr "~a: ~a: ~a~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:373 +#: guix/scripts/challenge.scm:375 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no build log for '~a'~%" msgid " no local build for '~a'~%" msgstr "nincs összeállítási napló ehhez: „~a”~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:375 +#: guix/scripts/challenge.scm:377 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: ~a~%" msgid " ~50a: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:383 +#: guix/scripts/challenge.scm:385 #, scheme-format msgid "~a contents differ:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:387 +#: guix/scripts/challenge.scm:389 #, scheme-format msgid "could not challenge '~a': no local build~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:389 +#: guix/scripts/challenge.scm:391 #, scheme-format msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:392 +#: guix/scripts/challenge.scm:394 #, scheme-format msgid "~a contents match:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:401 +#: guix/scripts/challenge.scm:403 msgid "~h store items were analyzed:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:402 +#: guix/scripts/challenge.scm:404 msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:404 +#: guix/scripts/challenge.scm:406 msgid " - ~h (~,1f%) differed~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:406 +#: guix/scripts/challenge.scm:408 msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:415 +#: guix/scripts/challenge.scm:417 msgid "" "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n" "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:417 +#: guix/scripts/challenge.scm:419 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --max-silent-time=SECONDS\n" -#| " mark the build as failed after SECONDS of silence" msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" @@ -4546,27 +4455,25 @@ msgstr "" " az összeállítás sikertelennek jelölése MÁSODPERC\n" " hallgatás után" -#: guix/scripts/challenge.scm:420 +#: guix/scripts/challenge.scm:422 msgid "" "\n" " -v, --verbose show details about successful comparisons" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:422 +#: guix/scripts/challenge.scm:424 msgid "" "\n" " --diff=MODE show differences according to MODE" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:451 +#: guix/scripts/challenge.scm:453 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: unknown action~%" msgid "~a: unknown diff mode~%" msgstr "~a: ismeretlen művelet~%" #: guix/scripts/copy.scm:61 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: invalid number~%" msgid "~a: invalid TCP port number~%" msgstr "~a: érvénytelen szám~%" @@ -4575,11 +4482,13 @@ msgstr "~a: érvénytelen szám~%" msgid "~a: invalid SSH specification~%" msgstr "" -#: guix/scripts/copy.scm:109 +#: guix/scripts/copy.scm:67 +#, scheme-format +msgid "no arguments specified, nothing to copy~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:116 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n" -#| "Invoke the garbage collector.\n" msgid "" "Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n" "Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n" @@ -4587,80 +4496,85 @@ msgstr "" "Használat: guix gc [KAPCSOLÓ]… ÚTVONALAK…\n" "A szemétgyűjtő meghívása.\n" -#: guix/scripts/copy.scm:111 +#: guix/scripts/copy.scm:118 msgid "" "\n" " --to=HOST send ITEMS to HOST" msgstr "" -#: guix/scripts/copy.scm:113 +#: guix/scripts/copy.scm:120 msgid "" "\n" " --from=HOST receive ITEMS from HOST" msgstr "" -#: guix/scripts/copy.scm:192 +#: guix/scripts/copy.scm:199 #, scheme-format msgid "use '--to' or '--from'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:111 +#: guix/scripts/pack.scm:113 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: package not found~%" msgid "~a: compressor not found~%" msgstr "~a: a csomag nem található~%" -#: guix/scripts/pack.scm:323 +#: guix/scripts/pack.scm:336 guix/scripts/pack.scm:687 #, scheme-format msgid "entry point not supported in the '~a' format~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:705 +#: guix/scripts/pack.scm:683 +#, scheme-format +msgid "~a is not a valid Debian archive compressor. Valid compressors are: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:887 #, scheme-format msgid "" "cross-compilation not implemented here;\n" "please email '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:965 +#: guix/scripts/pack.scm:1148 msgid "The supported formats for 'guix pack' are:" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:967 +#: guix/scripts/pack.scm:1150 msgid "" "\n" " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:969 +#: guix/scripts/pack.scm:1152 msgid "" "\n" " squashfs Squashfs image suitable for Singularity" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:971 +#: guix/scripts/pack.scm:1154 msgid "" "\n" " docker Tarball ready for 'docker load'" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1040 +#: guix/scripts/pack.scm:1156 +msgid "" +"\n" +" deb Debian archive installable via dpkg/apt" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:1225 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "invalid symlink tokens" msgid "~a: invalid symlink specification~%" msgstr "érvénytelen szimbolikus link jelsorok" -#: guix/scripts/pack.scm:1054 +#: guix/scripts/pack.scm:1239 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unsupported file type" msgid "~a: unsupported profile name~%" msgstr "nem támogatott fájltípus" -#: guix/scripts/pack.scm:1072 +#: guix/scripts/pack.scm:1257 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -#| "Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" msgid "" "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n" "Create a bundle of PACKAGE.\n" @@ -4668,11 +4582,8 @@ msgstr "" "Használat: guix package [KAPCSOLÓ]… CSOMAGOK…\n" "CSOMAGOK telepítése, eltávolítása vagy frissítése egyetlen tranzakcióban.\n" -#: guix/scripts/pack.scm:1078 +#: guix/scripts/pack.scm:1263 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -f, --format=FMT write the hash in the given format" msgid "" "\n" " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT" @@ -4680,11 +4591,8 @@ msgstr "" "\n" " -f, --format=FMT a hash kiírása a megadott formátumban" -#: guix/scripts/pack.scm:1080 +#: guix/scripts/pack.scm:1265 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --list-dead list dead paths" msgid "" "\n" " --list-formats list the formats available" @@ -4692,36 +4600,32 @@ msgstr "" "\n" " --list-dead halott útvonalak listázása" -#: guix/scripts/pack.scm:1082 +#: guix/scripts/pack.scm:1267 msgid "" "\n" " -R, --relocatable produce relocatable executables" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1090 +#: guix/scripts/pack.scm:1275 msgid "" "\n" " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\"" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1092 +#: guix/scripts/pack.scm:1277 msgid "" "\n" " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1094 +#: guix/scripts/pack.scm:1279 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1096 +#: guix/scripts/pack.scm:1281 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --with-source=SOURCE\n" -#| " use SOURCE when building the corresponding package" msgid "" "\n" " --entry-point=PROGRAM\n" @@ -4731,24 +4635,21 @@ msgstr "" " --with-source=FORRÁS\n" " FORRÁS használata a megfelelő csomag összeállításakor" -#: guix/scripts/pack.scm:1101 +#: guix/scripts/pack.scm:1286 msgid "" "\n" " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1103 +#: guix/scripts/pack.scm:1288 msgid "" "\n" " --profile-name=NAME\n" " populate /var/guix/profiles/.../NAME" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1109 +#: guix/scripts/pack.scm:1294 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" msgid "" "\n" " -d, --derivation return the derivation of the pack" @@ -4756,11 +4657,8 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations a megadott csomagok származék-útvonalának visszaadása" -#: guix/scripts/pack.scm:1113 +#: guix/scripts/pack.scm:1298 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack" @@ -4769,139 +4667,143 @@ msgstr "" " --bootstrap a Guile rendszertöltő használata a profil\n" " összeállításához" -#: guix/scripts/pack.scm:1167 +#: guix/scripts/pack.scm:1352 #, scheme-format msgid "could not determine provenance of package ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1176 +#: guix/scripts/pack.scm:1361 #, scheme-format msgid "both a manifest and a package list were given~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1235 +#: guix/scripts/pack.scm:1418 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~A: unknown package~%" msgid "~a: unknown pack format~%" msgstr "~A: ismeretlen csomag~%" -#: guix/scripts/pack.scm:1259 +#: guix/scripts/pack.scm:1445 #, scheme-format msgid "no packages specified; building an empty pack~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1263 +#: guix/scripts/pack.scm:1449 #, scheme-format msgid "Singularity requires you to provide a shell~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1264 +#: guix/scripts/pack.scm:1450 msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list." msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:93 +#: guix/scripts/weather.scm:94 msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:181 +#. TRANSLATORS: it is quite possible zero store items are +#. looked for. +#: guix/scripts/weather.scm:195 #, fuzzy -#| msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." msgid "looking for ~h store items on ~a...~%" msgstr "a GNU ~a legutóbbi kiadásának keresése…" -#: guix/scripts/weather.scm:201 +#: guix/scripts/weather.scm:216 msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:207 +#: guix/scripts/weather.scm:222 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unknown unit: ~a~%" msgid " unknown substitute sizes~%" msgstr "ismeretlen egység: ~a~%" -#: guix/scripts/weather.scm:210 +#: guix/scripts/weather.scm:225 msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:211 +#: guix/scripts/weather.scm:226 msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:213 +#: guix/scripts/weather.scm:228 msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:216 +#: guix/scripts/weather.scm:231 msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:218 +#: guix/scripts/weather.scm:233 msgid " ~,1h requests per second~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:224 +#: guix/scripts/weather.scm:239 #, scheme-format msgid " (continuous integration information unavailable)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:227 +#: guix/scripts/weather.scm:242 #, scheme-format msgid " '~a' returned ~a (~s)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:244 +#: guix/scripts/weather.scm:259 msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:250 +#: guix/scripts/weather.scm:265 msgid " at least ~h queued builds~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:251 +#: guix/scripts/weather.scm:266 msgid " ~h queued builds~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:254 +#: guix/scripts/weather.scm:269 #, scheme-format msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:260 +#: guix/scripts/weather.scm:275 #, scheme-format msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:264 +#: guix/scripts/weather.scm:279 #, scheme-format msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:272 +#: guix/scripts/weather.scm:287 #, scheme-format msgid "Substitutes are missing for the following items:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:285 +#: guix/scripts/weather.scm:302 +#, fuzzy +msgid "unknown system" +msgstr "ismeretlen" + +#: guix/scripts/weather.scm:317 msgid "" "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n" "Report the availability of substitutes.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:287 +#: guix/scripts/weather.scm:319 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" " check for available substitutes at URLS" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:290 +#: guix/scripts/weather.scm:322 msgid "" "\n" " -m, --manifest=MANIFEST\n" " look up substitutes for packages specified in MANIFEST" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:293 +#: guix/scripts/weather.scm:325 msgid "" "\n" " -c, --coverage[=COUNT]\n" @@ -4909,17 +4811,14 @@ msgid "" " COUNT dependents" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:297 +#: guix/scripts/weather.scm:329 msgid "" "\n" " --display-missing display the list of missing substitutes" msgstr "" -#: guix/scripts/weather.scm:299 +#: guix/scripts/weather.scm:331 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -4928,20 +4827,19 @@ msgstr "" " -s, --system=RENDSZER kísérlet a RENDSZERRE történő összeállításra,\n" " például „i686-linux”" -#: guix/scripts/weather.scm:323 +#: guix/scripts/weather.scm:355 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: invalid number~%" msgid "~a: invalid URL~%" msgstr "~a: érvénytelen szám~%" -#: guix/scripts/weather.scm:456 +#: guix/scripts/weather.scm:488 #, scheme-format msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%" msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: guix/scripts/weather.scm:462 +#: guix/scripts/weather.scm:494 #, scheme-format msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%" msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%" @@ -4950,13 +4848,11 @@ msgstr[1] "" #: guix/scripts/describe.scm:53 guix/scripts/processes.scm:291 #, fuzzy -#| msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgid "The available formats are:\n" msgstr "A MŰVELET érvényes értékei a következők:\n" #: guix/scripts/describe.scm:64 guix/scripts/processes.scm:324 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgid "~a: unsupported output format~%" msgstr "nem támogatott hash-formátum: ~a~%" @@ -4968,9 +4864,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/describe.scm:89 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -f, --format=FMT write the hash in the given format" msgid "" "\n" " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT" @@ -4980,9 +4873,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/describe.scm:91 guix/scripts/processes.scm:308 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" msgid "" "\n" " --list-formats display available formats" @@ -5008,7 +4898,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/describe.scm:155 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to build the empty profile~%" msgid "failed to determine origin~%" msgstr "az üres profil összeállítása sikertelen~%" @@ -5032,7 +4921,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/describe.scm:168 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: ~a~%" msgid " branch: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" @@ -5064,9 +4952,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/processes.scm:306 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -f, --format=FMT write the hash in the given format" msgid "" "\n" " -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets" @@ -5074,82 +4959,81 @@ msgstr "" "\n" " -f, --format=FMT a hash kiírása a megadott formátumban" -#: guix/scripts/deploy.scm:49 +#: guix/scripts/deploy.scm:51 msgid "" "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n" "Perform the deployment specified by FILE.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/deploy.scm:106 +#: guix/scripts/deploy.scm:108 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" -#| msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid "The following ~d machine will be deployed:~%" msgid_plural "The following ~d machines will be deployed:~%" msgstr[0] "A következő csomag el lesz távolítva:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagok el lesznek távolítva:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/scripts/deploy.scm:120 +#: guix/scripts/deploy.scm:122 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "deleting ~a~%" msgid "deploying to ~a...~%" msgstr "~a törlése~%" -#: guix/scripts/deploy.scm:135 +#: guix/scripts/deploy.scm:134 guix/scripts/deploy.scm:138 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgid "failed to deploy ~a: ~a~%" msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" -#: guix/scripts/deploy.scm:140 +#: guix/scripts/deploy.scm:146 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unpacking '~a'...~%" msgid "rolling back ~a...~%" msgstr "kibontás: „~a”...~%" -#: guix/scripts/deploy.scm:146 +#: guix/scripts/deploy.scm:152 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgid "successfully deployed ~a~%" msgstr "a(z) ~a frissítése sikeresen telepítve ez alá: „~a”~%" -#: guix/gexp.scm:423 +#: guix/scripts/deploy.scm:167 +#, scheme-format +msgid "missing deployment file argument~%" +msgstr "" + +#: guix/gexp.scm:442 #, scheme-format msgid "resolving '~a' relative to current directory~%" msgstr "" -#: guix/gexp.scm:815 +#: guix/gexp.scm:834 #, scheme-format msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%" msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:809 +#: guix/gnu-maintenance.scm:831 msgid "Updater for GNU packages" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:818 +#: guix/gnu-maintenance.scm:840 msgid "Updater for GNU packages only available via FTP" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:827 +#: guix/gnu-maintenance.scm:849 msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:834 +#: guix/gnu-maintenance.scm:856 msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:841 +#: guix/gnu-maintenance.scm:863 msgid "Updater for X.org packages" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:848 +#: guix/gnu-maintenance.scm:870 msgid "Updater for packages hosted on kernel.org" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:855 +#: guix/gnu-maintenance.scm:877 msgid "Updater that crawls HTML pages." msgstr "" @@ -5165,7 +5049,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/container.scm:58 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "guix: missing command name~%" msgid "guix container: missing action~%" msgstr "guix: hiányzó parancsnév~%" @@ -5176,9 +5059,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/container/exec.scm:40 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" -#| "Run COMMAND with ARGS.\n" msgid "" "Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n" "Execute COMMAND within the container process PID.\n" @@ -5188,19 +5068,16 @@ msgstr "" #: guix/scripts/container/exec.scm:69 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~A: extraneous argument~%" msgid "~a: extraneous argument~%" msgstr "~A: nem odatartozó argumentum~%" #: guix/scripts/container/exec.scm:87 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no configuration file specified~%" msgid "no pid specified~%" msgstr "nincs beállítófájl megadva~%" #: guix/scripts/container/exec.scm:90 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no configuration file specified~%" msgid "no command specified~%" msgstr "nincs beállítófájl megadva~%" @@ -5216,7 +5093,6 @@ msgstr "" #: guix/transformations.scm:178 guix/transformations.scm:246 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgid "invalid replacement specification: ~s" msgstr "nem egyértelmű csomag specifikáció: „~a”~%" @@ -5237,7 +5113,6 @@ msgstr "" #: guix/transformations.scm:501 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "invalid symlink tokens" msgid "~a: invalid package patch specification" msgstr "érvénytelen szimbolikus link jelsorok" @@ -5253,16 +5128,11 @@ msgstr "" #: guix/transformations.scm:616 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "Validate package descriptions" msgid "Available package transformation options:~%" msgstr "Csomagleírások ellenőrzése" #: guix/transformations.scm:622 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --with-source=SOURCE\n" -#| " use SOURCE when building the corresponding package" msgid "" "\n" " --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n" @@ -5302,10 +5172,6 @@ msgstr "" #: guix/transformations.scm:637 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --with-source=SOURCE\n" -#| " use SOURCE when building the corresponding package" msgid "" "\n" " --with-git-url=PACKAGE=URL\n" @@ -5317,10 +5183,6 @@ msgstr "" #: guix/transformations.scm:640 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --with-source=SOURCE\n" -#| " use SOURCE when building the corresponding package" msgid "" "\n" " --with-patch=PACKAGE=FILE\n" @@ -5332,10 +5194,6 @@ msgstr "" #: guix/transformations.scm:643 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --with-source=SOURCE\n" -#| " use SOURCE when building the corresponding package" msgid "" "\n" " --with-latest=PACKAGE\n" @@ -5361,10 +5219,6 @@ msgstr "" #: guix/transformations.scm:652 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --with-source=SOURCE\n" -#| " use SOURCE when building the corresponding package" msgid "" "\n" " --without-tests=PACKAGE\n" @@ -5387,25 +5241,21 @@ msgstr "" #: guix/upstream.scm:348 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "found valid signature for '~a'~%" msgid "failed to download detached signature from ~a~%" msgstr "érvényes aláírás található ehhez: „~a”~%" #: guix/upstream.scm:352 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%" msgstr "az aláírás-ellenőrzés sikertelen ennél: „~a”~%" #: guix/upstream.scm:356 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%" msgid "missing public key ~a for '~a'~%" msgstr "nem található nyilvános kulcs a(z) „~a” titkos kulcshoz~%" #: guix/upstream.scm:370 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "found valid signature for '~a'~%" msgid "failed to fetch source from '~a'" msgstr "érvényes aláírás található ehhez: „~a”~%" @@ -5421,33 +5271,32 @@ msgstr "~a: nem található a forrásfájl" #: guix/upstream.scm:523 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: nincs „version” mező a forrásban; kihagyás~%" -#: guix/ui.scm:162 +#: guix/ui.scm:161 #, scheme-format msgid "error: ~a: unbound variable" msgstr "" -#: guix/ui.scm:262 +#: guix/ui.scm:252 msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" msgstr "" -#: guix/ui.scm:320 +#: guix/ui.scm:310 msgid "hint: " msgstr "" -#: guix/ui.scm:337 +#: guix/ui.scm:327 msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?" msgstr "" -#: guix/ui.scm:339 +#: guix/ui.scm:329 #, scheme-format msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?" msgstr "" -#: guix/ui.scm:349 +#: guix/ui.scm:339 #, scheme-format msgid "" "File @file{~a} should probably start with:\n" @@ -5457,58 +5306,53 @@ msgid "" "@end example" msgstr "" -#: guix/ui.scm:363 +#: guix/ui.scm:353 #, scheme-format msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:367 +#: guix/ui.scm:357 #, scheme-format msgid "~a: file is empty~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:378 guix/ui.scm:428 guix/ui.scm:436 guix/ui.scm:440 +#: guix/ui.scm:368 guix/ui.scm:418 guix/ui.scm:426 guix/ui.scm:430 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgid "failed to load '~a': ~a~%" msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" -#: guix/ui.scm:387 +#: guix/ui.scm:377 #, scheme-format msgid "~amissing closing parenthesis~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:392 +#: guix/ui.scm:382 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: ~a~%" msgid "~s: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" -#: guix/ui.scm:408 guix/ui.scm:904 +#: guix/ui.scm:398 guix/ui.scm:885 #, scheme-format msgid "exception thrown: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:412 guix/ui.scm:450 +#: guix/ui.scm:402 guix/ui.scm:440 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to install locale: ~a~%" msgid "failed to load '~a':~%" msgstr "a területi beállítás telepítése sikertelen: ~a~%" -#: guix/ui.scm:447 +#: guix/ui.scm:437 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" msgstr "a(z) ~s kifejezés olvasása sikertelen: ~s~%" -#: guix/ui.scm:495 +#: guix/ui.scm:485 msgid "" -"Consider installing the @code{glibc-utf8-locales} or\n" -"@code{glibc-locales} package and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these\n" -"lines:\n" +"Consider installing the @code{glibc-locales} package\n" +"and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these lines:\n" "\n" "@example\n" -"guix install glibc-utf8-locales\n" +"guix install glibc-locales\n" "export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n" "@end example\n" "\n" @@ -5518,21 +5362,16 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */ -#: guix/ui.scm:537 +#: guix/ui.scm:526 msgid "(C)" msgstr "" -#: guix/ui.scm:538 +#: guix/ui.scm:527 msgid "the Guix authors\n" msgstr "" -#: guix/ui.scm:539 +#: guix/ui.scm:528 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Copyright (C) 2014 the Guix authors\n" -#| "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -#| "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -#| "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" @@ -5548,7 +5387,7 @@ msgstr "" #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation #. team's web or email address). -#: guix/ui.scm:551 +#: guix/ui.scm:540 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -5557,7 +5396,7 @@ msgstr "" "\n" "A hibákat ide jelentse: ~a." -#: guix/ui.scm:553 +#: guix/ui.scm:542 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -5566,11 +5405,8 @@ msgstr "" "\n" "~a honlap: <~a>" -#: guix/ui.scm:555 +#: guix/ui.scm:544 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>" msgid "" "\n" "General help using Guix and GNU software: <~a>" @@ -5580,154 +5416,149 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if #. the web site is translated in your language. -#: guix/ui.scm:559 +#: guix/ui.scm:548 msgid "https://guix.gnu.org/en/help/" msgstr "" -#: guix/ui.scm:613 +#: guix/ui.scm:602 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%" msgstr "az aláírás nem érvényes s-kifejezés: ~s~%" -#: guix/ui.scm:619 +#: guix/ui.scm:608 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: érvénytelen szám~%" -#: guix/ui.scm:637 +#: guix/ui.scm:626 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "érvénytelen szám: ~a~%" -#: guix/ui.scm:660 +#: guix/ui.scm:649 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "ismeretlen egység: ~a~%" -#: guix/ui.scm:675 +#: guix/ui.scm:664 #, scheme-format msgid "" "You cannot have two different versions\n" "or variants of @code{~a} in the same profile." msgstr "" -#: guix/ui.scm:678 +#: guix/ui.scm:667 #, scheme-format msgid "" "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n" "or remove one of them from the profile." msgstr "" -#: guix/ui.scm:714 +#: guix/ui.scm:698 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: a(z) „~a” csomagnak érvénytelen bemenete van: ~s~%" -#: guix/ui.scm:721 +#: guix/ui.scm:705 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "~a: ~a: a(z) „~a” összeállítási rendszer nem támogatja a kereszt összeállításokat~%" -#: guix/ui.scm:727 +#: guix/ui.scm:711 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgid "~s: invalid G-expression input~%" msgstr "az aláírás nem érvényes s-kifejezés: ~s~%" -#: guix/ui.scm:730 +#: guix/ui.scm:714 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "a(z) „~a” profil nem létezik~%" -#: guix/ui.scm:733 +#: guix/ui.scm:717 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "a(z) ~a generáció a(z) „~a” profilhoz nem létezik~%" -#: guix/ui.scm:738 +#: guix/ui.scm:722 #, scheme-format msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:750 +#: guix/ui.scm:734 #, scheme-format msgid " ... propagated from ~a@~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:760 +#: guix/ui.scm:744 #, scheme-format msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:763 +#: guix/ui.scm:747 #, scheme-format msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:769 +#: guix/ui.scm:753 #, scheme-format msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:781 +#: guix/ui.scm:765 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:783 +#: guix/ui.scm:767 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "corrupt file set archive" msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" msgstr "sérült fájlhalmaz archívum" -#: guix/ui.scm:786 +#: guix/ui.scm:770 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" -#: guix/ui.scm:794 +#: guix/ui.scm:778 #, scheme-format msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:798 +#: guix/ui.scm:782 #, scheme-format msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:803 +#: guix/ui.scm:787 #, scheme-format msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:883 +#: guix/ui.scm:864 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "a(z) ~s kifejezés olvasása sikertelen: ~s~%" -#: guix/ui.scm:889 +#: guix/ui.scm:870 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "a(z) „~a” kifejezés kiértékelése sikertelen: ~s~%" -#: guix/ui.scm:892 +#: guix/ui.scm:873 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "host name lookup error: ~a~%" msgid "syntax error: ~a~%" msgstr "gépnév keresési hiba: ~a~%" -#: guix/ui.scm:916 +#: guix/ui.scm:897 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "a(z) ~s kifejezés nem értékelhető ki a csomaghoz~%" -#: guix/ui.scm:943 +#: guix/ui.scm:924 msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:1052 +#: guix/ui.scm:1033 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5736,33 +5567,27 @@ msgstr[1] "~:[A következő származékokat kellene összeállítani:~%~{ ~a~% #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1061 +#: guix/ui.scm:1042 #, fuzzy -#| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr "~:[A következő fájlt kellene letölteni:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1067 +#: guix/ui.scm:1048 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[A következő fájlt kellene letölteni:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[A következő fájlokat kellene letölteni:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1074 +#: guix/ui.scm:1055 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[A következő fájlt kellene letölteni:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[A következő fájlokat kellene letölteni:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1079 +#: guix/ui.scm:1060 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[A következő származékot kellene összeállítani:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5770,23 +5595,19 @@ msgstr[1] "~:[A következő származékokat kellene összeállítani:~%~{ ~a~% #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1091 +#: guix/ui.scm:1072 #, fuzzy -#| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]" msgstr "~:[A következő fájlt kellene letölteni:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1095 +#: guix/ui.scm:1076 #, fuzzy -#| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]" msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]" msgstr[0] "~:[A következő fájlt kellene letölteni:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[A következő fájlokat kellene letölteni:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1103 +#: guix/ui.scm:1084 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5795,33 +5616,27 @@ msgstr[1] "~:[A következő származékok lesznek összeállítva:~%~{ ~a~%~}~ #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1112 +#: guix/ui.scm:1093 #, fuzzy -#| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr "~:[A következő fájl lesz letöltve:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1118 +#: guix/ui.scm:1099 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[A következő fájl lesz letöltve:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[A következő fájlok lesznek letöltve:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1125 +#: guix/ui.scm:1106 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[A következő fájl lesz letöltve:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[A következő fájlok lesznek letöltve:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1130 +#: guix/ui.scm:1111 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[A következő származék lesz összeállítva:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -5829,92 +5644,84 @@ msgstr[1] "~:[A következő származékok lesznek összeállítva:~%~{ ~a~%~}~ #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be #. translated to the corresponding abbreviation. -#: guix/ui.scm:1142 +#: guix/ui.scm:1123 #, fuzzy -#| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]" msgstr "~:[A következő fájl lesz letöltve:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1146 +#: guix/ui.scm:1127 #, fuzzy -#| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]" msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]" msgstr[0] "~:[A következő fájl lesz letöltve:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[A következő fájlok lesznek letöltve:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:1265 +#: guix/ui.scm:1246 msgid "(dependencies or package changed)" msgstr "" -#: guix/ui.scm:1284 +#: guix/ui.scm:1265 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomagot el kellene távolítani:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagokat el kellene távolítani:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1289 +#: guix/ui.scm:1270 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomag el lesz távolítva:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagok el lesznek távolítva:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1302 +#: guix/ui.scm:1283 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" -#| msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomagot kellene frissíteni:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagokat kellene frissíteni:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1307 +#: guix/ui.scm:1288 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" -#| msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomag lesz frissítve:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagok lesznek frissítve:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1320 +#: guix/ui.scm:1301 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomagot kellene frissíteni:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagokat kellene frissíteni:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1325 +#: guix/ui.scm:1306 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomag lesz frissítve:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagok lesznek frissítve:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1336 +#: guix/ui.scm:1317 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomagot kellene telepíteni:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagokat kellene telepíteni:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1341 +#: guix/ui.scm:1322 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomag lesz telepítve:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagok lesznek telepítve:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:1877 +#: guix/ui.scm:1858 #, scheme-format msgid "invalid syntax: ~a~%" msgstr "érvénytelen szintaxis: ~a~%" -#: guix/ui.scm:1886 +#: guix/ui.scm:1867 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "~a generáció\t~a" @@ -5924,7 +5731,7 @@ msgstr "~a generáció\t~a" #. usual way of presenting dates in your locale. #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html #. for details. -#: guix/ui.scm:1896 +#: guix/ui.scm:1877 #, scheme-format msgid "~b ~d ~Y ~T" msgstr "" @@ -5932,40 +5739,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate #. gender where applicable. -#: guix/ui.scm:1902 +#: guix/ui.scm:1883 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(jelenlegi)~%" -#: guix/ui.scm:1936 +#: guix/ui.scm:1917 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%" msgstr "nem sikerült elérni: „~a”: ~a~%" -#: guix/ui.scm:1938 +#: guix/ui.scm:1919 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "profile '~a' does not exist~%" msgid "profile ~a is locked by another process~%" msgstr "a(z) „~a” profil nem létezik~%" -#: guix/ui.scm:1965 +#: guix/ui.scm:1946 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgid "switched from generation ~a to ~a~%" msgstr "átváltás a(z) ~a generációról erre: ~a~%" -#: guix/ui.scm:1981 +#: guix/ui.scm:1962 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "~a törlése~%" -#: guix/ui.scm:2012 +#: guix/ui.scm:1993 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "További információkért próbálja a „guix --help” parancsot.~%" -#: guix/ui.scm:2104 +#: guix/ui.scm:2085 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -5973,26 +5777,26 @@ msgstr "" "Használat: guix PARANCS ARGUMENTUMOK…\n" "A PARANCS futtatása ARGUMENTUMOKKAL.\n" -#: guix/ui.scm:2107 +#: guix/ui.scm:2088 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "A PARANCSNAK a lenti listában lévő alparancsok egyikének kell lennie:\n" -#: guix/ui.scm:2149 +#: guix/ui.scm:2130 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: a parancs nem található~%" -#: guix/ui.scm:2151 +#: guix/ui.scm:2132 #, scheme-format msgid "Did you mean @code{~a}?" msgstr "" -#: guix/ui.scm:2185 +#: guix/ui.scm:2166 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: hiányzó parancsnév~%" -#: guix/ui.scm:2193 +#: guix/ui.scm:2174 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: ismeretlen kapcsoló: „~a”~%" @@ -6018,140 +5822,134 @@ msgid "building CA certificate bundle..." msgstr "" #: guix/status.scm:383 +#, fuzzy +msgid "listing Emacs sub-directories..." +msgstr "fájl vagy könyvtár importálása: „~a”…~%" + +#: guix/status.scm:385 msgid "generating GLib schema cache..." msgstr "" -#: guix/status.scm:385 +#: guix/status.scm:387 msgid "creating GTK+ icon theme cache..." msgstr "" -#: guix/status.scm:387 +#: guix/status.scm:389 msgid "building cache files for GTK+ input methods..." msgstr "" -#: guix/status.scm:389 +#: guix/status.scm:391 msgid "building XDG desktop file cache..." msgstr "" -#: guix/status.scm:391 +#: guix/status.scm:393 msgid "building XDG MIME database..." msgstr "" -#: guix/status.scm:393 +#: guix/status.scm:395 #, fuzzy -#| msgid "importing file or directory '~a'...~%" msgid "building fonts directory..." msgstr "fájl vagy könyvtár importálása: „~a”…~%" -#: guix/status.scm:395 +#: guix/status.scm:397 msgid "building TeX Live configuration..." msgstr "" -#: guix/status.scm:397 +#: guix/status.scm:399 msgid "building database for manual pages..." msgstr "" -#: guix/status.scm:399 +#: guix/status.scm:401 msgid "building package cache..." msgstr "" -#: guix/status.scm:479 +#: guix/status.scm:481 #, scheme-format msgid "applying ~a graft for ~a ..." msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: guix/status.scm:487 +#: guix/status.scm:489 #, scheme-format msgid "building profile with ~a package..." msgid_plural "building profile with ~a packages..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: guix/status.scm:496 +#: guix/status.scm:498 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "importing file or directory '~a'...~%" msgid "running profile hook of type '~a'..." msgstr "fájl vagy könyvtár importálása: „~a”…~%" -#: guix/status.scm:499 +#: guix/status.scm:501 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unpacking '~a'...~%" msgid "building ~a..." msgstr "kibontás: „~a”...~%" -#: guix/status.scm:504 +#: guix/status.scm:506 #, scheme-format msgid "successfully built ~a" msgstr "" -#: guix/status.scm:510 +#: guix/status.scm:512 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" -#| msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%" msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomag lesz frissítve:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagok lesznek frissítve:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/status.scm:516 +#: guix/status.scm:518 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "build failed: ~a~%" msgid "build of ~a failed" msgstr "az összeállítás sikertelen: ~a~%" -#: guix/status.scm:520 +#: guix/status.scm:522 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no build log for '~a'~%" msgid "Could not find build log for '~a'." msgstr "nincs összeállítási napló ehhez: „~a”~%" -#: guix/status.scm:523 +#: guix/status.scm:525 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no build log for '~a'~%" msgid "View build log at '~a'." msgstr "nincs összeállítási napló ehhez: „~a”~%" -#: guix/status.scm:528 +#: guix/status.scm:530 #, scheme-format msgid "substituting ~a..." msgstr "" -#: guix/status.scm:533 +#: guix/status.scm:535 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "Downloading, please wait...~%" msgid "downloading from ~a ..." msgstr "Letöltés, kérem várjon…~%" -#: guix/status.scm:559 +#: guix/status.scm:561 #, scheme-format msgid "substitution of ~a complete" msgstr "" -#: guix/status.scm:562 +#: guix/status.scm:569 #, scheme-format msgid "substitution of ~a failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm. -#: guix/status.scm:567 +#: guix/status.scm:574 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgid "~a hash mismatch for ~a:" msgstr "hash eltérés ennél: „~a”~%" -#: guix/status.scm:569 +#: guix/status.scm:576 #, scheme-format msgid "" " expected hash: ~a\n" " actual hash: ~a~%" msgstr "" -#: guix/status.scm:574 +#: guix/status.scm:581 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no build log for '~a'~%" msgid "offloading build of ~a to '~a'" msgstr "nincs összeállítási napló ehhez: „~a”~%" @@ -6162,7 +5960,6 @@ msgstr "átirányítás követése ide: „~a”…~%" #: guix/http-client.scm:146 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: download failed~%" msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)" msgstr "~a: letöltés sikertelen~%" @@ -6210,13 +6007,11 @@ msgstr "érvénytelen belső-fájl archívum jelölő" #: guix/narinfo.scm:102 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "invalid syntax: ~a~%" msgid "invalid narinfo hash: ~s" msgstr "érvénytelen szintaxis: ~a~%" #: guix/narinfo.scm:116 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "signature version must be a number: ~a~%" msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "az aláírás verziójának számnak kell lennie: ~a~%" @@ -6237,7 +6032,6 @@ msgstr "az aláírásmező formátuma érvénytelen: ~a~%" #: guix/channels.scm:275 #, fuzzy -#| msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgid "unsupported '.guix-channel' version" msgstr "nem támogatott aláírás verzió: ~a~%" @@ -6272,7 +6066,7 @@ msgstr "" msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a" msgstr "" -#: guix/channels.scm:449 guix/scripts/system/reconfigure.scm:318 +#: guix/channels.scm:449 guix/scripts/system/reconfigure.scm:317 msgid "" "Use @option{--allow-downgrades} to force\n" "this downgrade." @@ -6296,55 +6090,50 @@ msgstr "" msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%" msgstr "" -#: guix/channels.scm:776 +#: guix/channels.scm:779 msgid "'guix' channel is lacking" msgstr "" -#: guix/channels.scm:778 +#: guix/channels.scm:781 msgid "" "Make sure your list of channels\n" "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix." msgstr "" -#: guix/channels.scm:1053 +#: guix/channels.scm:1058 msgid "invalid channel news entry" msgstr "" -#: guix/channels.scm:1071 +#: guix/channels.scm:1076 msgid "syntactically invalid channel news file" msgstr "" -#: guix/channels.scm:1074 +#: guix/channels.scm:1079 msgid "invalid channel news file" msgstr "" -#: guix/profiles.scm:585 +#: guix/profiles.scm:591 #, fuzzy -#| msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgid "unsupported manifest format" msgstr "nem támogatott hash-formátum: ~a~%" -#: guix/profiles.scm:2042 +#: guix/profiles.scm:2167 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgid "while creating directory `~a': ~a" msgstr "hiba: a(z) „~a” könyvtár létrehozása közben: ~a~%" -#: guix/profiles.scm:2047 +#: guix/profiles.scm:2172 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner." msgstr "Hozza létre a(z) „~a” könyvtárat az ön nevében, tulajdonosként.~%" -#: guix/profiles.scm:2056 +#: guix/profiles.scm:2181 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgid "directory `~a' is not owned by you" msgstr "hiba: a(z) „~a” könyvtárnak nem ön a tulajdonosa~%" -#: guix/profiles.scm:2060 +#: guix/profiles.scm:2185 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s." msgstr "Változtassa meg a(z) „~a” tulajdonosát erre a felhasználóra: ~s.~%" @@ -6361,29 +6150,27 @@ msgstr "" msgid "Git error ~a~%" msgstr "" -#: guix/git.scm:276 guix/git.scm:491 +#: guix/git.scm:276 guix/git.scm:499 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "host name lookup error: ~a~%" msgid "Git error: ~a~%" msgstr "gépnév keresési hiba: ~a~%" #: guix/git.scm:291 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unpacking '~a'...~%" msgid "updating submodule '~a'...~%" msgstr "kibontás: „~a”...~%" -#: guix/git.scm:585 +#: guix/git.scm:593 #, scheme-format msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a" msgstr "" -#: guix/git.scm:588 +#: guix/git.scm:596 #, scheme-format msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a" msgstr "" -#: guix/git.scm:591 +#: guix/git.scm:599 #, scheme-format msgid "Git failure while fetching ~a: ~a" msgstr "" @@ -6407,9 +6194,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/archive.scm:70 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n" -#| "Invoke the garbage collector.\n" msgid "" "Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n" "Export/import one or more packages from/to the store.\n" @@ -6425,9 +6209,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/archive.scm:74 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" msgid "" "\n" " -r, --recursive combined with '--export', include dependencies" @@ -6455,9 +6236,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/archive.scm:82 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -h, --help display this help and exit" msgid "" "\n" " -t, --list list the files in the archive on stdin" @@ -6467,10 +6245,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/archive.scm:85 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" -#| " list generations matching PATTERN" msgid "" "\n" " --generate-key[=PARAMETERS]\n" @@ -6493,73 +6267,71 @@ msgstr "" #: guix/scripts/archive.scm:203 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgid "package `~a' has no source~%" msgstr "a(z) „~a” csomag hiányolja a kimenetet: „~a”~%" -#: guix/scripts/archive.scm:266 +#: guix/scripts/archive.scm:264 +#, scheme-format +msgid "no arguments specified; creating an empty archive~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/archive.scm:269 #, scheme-format msgid "unable to export the given packages~%" msgstr "" -#: guix/scripts/archive.scm:273 +#: guix/scripts/archive.scm:276 #, scheme-format msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%" msgstr "" -#: guix/scripts/archive.scm:277 +#: guix/scripts/archive.scm:280 #, scheme-format msgid "" "Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n" "this may take time...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/archive.scm:284 +#: guix/scripts/archive.scm:287 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgid "key generation failed: ~a: ~a~%" msgstr "az aláírás-ellenőrzés sikertelen ennél: „~a”~%" -#: guix/scripts/archive.scm:311 +#: guix/scripts/archive.scm:314 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%" msgstr "a(z) ~s kifejezés olvasása sikertelen: ~s~%" -#: guix/scripts/archive.scm:318 +#: guix/scripts/archive.scm:321 #, scheme-format msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%" msgstr "" -#: guix/scripts/archive.scm:321 +#: guix/scripts/archive.scm:324 msgid "" "On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n" "@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead." msgstr "" -#: guix/scripts/archive.scm:327 +#: guix/scripts/archive.scm:330 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgid "s-expression does not denote a public key~%" msgstr "a(z) ~s kifejezés nem értékelhető ki a csomaghoz~%" -#: guix/scripts/archive.scm:420 +#: guix/scripts/archive.scm:423 #, scheme-format msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:129 +#: guix/scripts/environment.scm:88 msgid "" "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n" "Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n" "COMMAND or an interactive shell in that environment.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:132 +#: guix/scripts/environment.scm:91 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n" @@ -6569,12 +6341,8 @@ msgstr "" " -e, --expression=KIF a csomag vagy a kiértékelt származtatott KIF\n" " összeállítása" -#: guix/scripts/environment.scm:135 +#: guix/scripts/environment.scm:94 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" -#| " as a garbage collector root" msgid "" "\n" " -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n" @@ -6584,30 +6352,27 @@ msgstr "" " -r, --root=FÁJL a FÁJL az eredmény egy szimbolikus linkje legyen,\n" " és regisztrálja gyökér szemétgyűjtőként" -#: guix/scripts/environment.scm:138 +#: guix/scripts/environment.scm:97 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:140 +#: guix/scripts/environment.scm:99 msgid "" "\n" " -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:142 +#: guix/scripts/environment.scm:101 msgid "" "\n" " --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n" " of only their inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:145 +#: guix/scripts/environment.scm:104 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --search-paths display needed environment variable definitions" msgid "" "\n" " --pure unset existing environment variables" @@ -6616,11 +6381,8 @@ msgstr "" " --search-paths a szükséges környezeti változó meghatározások\n" " megjelenítése" -#: guix/scripts/environment.scm:147 +#: guix/scripts/environment.scm:106 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgid "" "\n" " -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP" @@ -6629,7 +6391,7 @@ msgstr "" " -u, --upgrade[=REGKIF] az összes REGKIF-re illeszkedő telepített csomag\n" " frissítése" -#: guix/scripts/environment.scm:149 +#: guix/scripts/environment.scm:108 msgid "" "\n" " --search-paths display needed environment variable definitions" @@ -6638,19 +6400,19 @@ msgstr "" " --search-paths a szükséges környezeti változó meghatározások\n" " megjelenítése" -#: guix/scripts/environment.scm:156 +#: guix/scripts/environment.scm:115 msgid "" "\n" " -C, --container run command within an isolated container" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:158 +#: guix/scripts/environment.scm:117 msgid "" "\n" " -N, --network allow containers to access the network" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:160 +#: guix/scripts/environment.scm:119 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -6658,7 +6420,7 @@ msgid "" " an isolated container" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:163 +#: guix/scripts/environment.scm:122 msgid "" "\n" " -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n" @@ -6666,32 +6428,29 @@ msgid "" " with home directory /home/USER" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:167 +#: guix/scripts/environment.scm:126 msgid "" "\n" " --no-cwd do not share current working directory with an\n" " isolated container" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:171 +#: guix/scripts/environment.scm:130 msgid "" "\n" " --share=SPEC for containers, share writable host file system\n" " according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:174 +#: guix/scripts/environment.scm:133 msgid "" "\n" " --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n" " according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:179 +#: guix/scripts/environment.scm:138 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" msgid "" "\n" " --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment" @@ -6700,60 +6459,65 @@ msgstr "" " --bootstrap a Guile rendszertöltő használata a profil\n" " összeállításához" -#: guix/scripts/environment.scm:233 +#: guix/scripts/environment.scm:192 #, scheme-format msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:631 +#: guix/scripts/environment.scm:596 #, scheme-format msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:669 +#: guix/scripts/environment.scm:634 msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:670 +#: guix/scripts/environment.scm:635 msgid "is your kernel version < 3.10?\n" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:673 +#: guix/scripts/environment.scm:638 msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:674 +#: guix/scripts/environment.scm:639 msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:677 +#: guix/scripts/environment.scm:642 msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:678 +#: guix/scripts/environment.scm:643 msgid "is your kernel version < 3.19?\n" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:731 +#: guix/scripts/environment.scm:696 #, scheme-format msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:733 +#: guix/scripts/environment.scm:698 #, scheme-format msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:735 +#: guix/scripts/environment.scm:700 #, scheme-format msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%" msgstr "" -#: guix/scripts/environment.scm:756 +#: guix/scripts/environment.scm:721 #, scheme-format msgid "'--profile' cannot be used with package options~%" msgstr "" +#: guix/scripts/environment.scm:724 +#, scheme-format +msgid "no packages specified; creating an empty environment~%" +msgstr "" + #: guix/scripts/time-machine.scm:51 msgid "" "Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n" @@ -6762,9 +6526,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/time-machine.scm:55 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --url=URL download the Guix tarball from URL" msgid "" "\n" " --url=URL use the Git repository at URL" @@ -6791,10 +6552,9 @@ msgid "" msgstr "" #: guix/scripts/import/cpan.scm:86 guix/scripts/import/crate.scm:101 -#: guix/scripts/import/gem.scm:100 guix/scripts/import/opam.scm:106 -#: guix/scripts/import/pypi.scm:101 +#: guix/scripts/import/egg.scm:101 guix/scripts/import/gem.scm:100 +#: guix/scripts/import/opam.scm:106 guix/scripts/import/pypi.scm:101 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%" msgstr "a legfrissebb forrás letöltése sikertelen, kilépés\n" @@ -6804,6 +6564,12 @@ msgid "" "Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n" msgstr "" +#: guix/scripts/import/egg.scm:41 +msgid "" +"Usage: guix import egg PACKAGE-NAME\n" +"Import and convert the egg package for PACKAGE-NAME.\n" +msgstr "" + #: guix/scripts/import/gem.scm:42 msgid "" "Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n" @@ -6833,39 +6599,37 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/gnu.scm:72 guix/scripts/refresh.scm:118 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgid "unsupported policy: ~a~%" msgstr "nem támogatott hash-formátum: ~a~%" -#: guix/scripts/import/go.scm:45 +#: guix/scripts/import/go.scm:46 msgid "" "Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n" "Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n" "can be specified after the arobas (@) character.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/go.scm:50 +#: guix/scripts/import/go.scm:51 msgid "" "\n" " -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n" "that are not yet in Guix" msgstr "" -#: guix/scripts/import/go.scm:53 +#: guix/scripts/import/go.scm:54 msgid "" "\n" " -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use" msgstr "" -#: guix/scripts/import/go.scm:55 +#: guix/scripts/import/go.scm:56 msgid "" "\n" " --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies" msgstr "" -#: guix/scripts/import/go.scm:121 +#: guix/scripts/import/go.scm:120 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" msgid "failed to download meta-data for module '~a'~%" msgstr "a legfrissebb forrás letöltése sikertelen, kilépés\n" @@ -6889,9 +6653,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/hackage.scm:58 guix/scripts/import/stackage.scm:49 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -h, --help display this help and exit" msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -6901,9 +6662,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/hackage.scm:60 guix/scripts/import/stackage.scm:51 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" msgid "" "\n" " -r, --recursive import packages recursively" @@ -6925,9 +6683,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/hackage.scm:66 guix/scripts/import/stackage.scm:55 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -V, --version display version information and exit" msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -6942,7 +6697,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/hackage.scm:157 guix/scripts/import/stackage.scm:129 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to install locale: ~a~%" msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%" msgstr "a területi beállítás telepítése sikertelen: ~a~%" @@ -6954,13 +6708,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/json.scm:95 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "invalid signature for '~a'~%" msgid "invalid JSON in file '~a'~%" msgstr "érvénytelen aláírás ehhez: „~a”~%" #: guix/scripts/import/json.scm:97 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgid "failed to access '~a': ~a~%" msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" @@ -6972,9 +6724,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/opam.scm:47 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" msgid "" "\n" " --repo import packages from this opam repository" @@ -6996,10 +6745,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/import/stackage.scm:46 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -S, --switch-generation=PATTERN\n" -#| " switch to a generation matching PATTERN" msgid "" "\n" " -l VERSION, --lts-version=VERSION\n" @@ -7033,37 +6778,31 @@ msgstr "" #: guix/scripts/offload.scm:187 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%" msgstr "a(z) „~a” operációs rendszer fájl megnyitása sikertelen: ~a~%" #: guix/scripts/offload.scm:194 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%" msgstr "a(z) „~a” operációs rendszer fájl betöltése sikertelen: ~s~%" #: guix/scripts/offload.scm:204 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a" msgstr "a(z) „~a” operációs rendszer fájl betöltése sikertelen: ~s~%" #: guix/scripts/offload.scm:245 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%" msgstr "az aláírás-ellenőrzés sikertelen ennél: „~a”~%" #: guix/scripts/offload.scm:256 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgid "failed to connect to '~a': ~a~%" msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" #: guix/scripts/offload.scm:365 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%" msgstr "a letöltés sikertelen innen: „~a”: ~a, ~s~%" @@ -7084,7 +6823,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/offload.scm:630 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%" msgstr "a(z) „~a” regisztrálása sikertelen ez alá: „~a”~%" @@ -7105,7 +6843,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/offload.scm:670 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgid "'~a' successfully imported '~a'~%" msgstr "a(z) ~a frissítése sikeresen telepítve ez alá: „~a”~%" @@ -7116,13 +6853,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/offload.scm:682 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%" msgstr "a(z) ~a frissítése sikeresen telepítve ez alá: „~a”~%" #: guix/scripts/offload.scm:684 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgid "failed to import '~a' from '~a'~%" msgstr "a(z) „~a” regisztrálása sikertelen ez alá: „~a”~%" @@ -7138,7 +6873,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/offload.scm:731 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%" msgstr "a(z) „~a” regisztrálása sikertelen ez alá: „~a”~%" @@ -7157,7 +6891,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/offload.scm:814 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "invalid argument: ~a~%" msgid "invalid request line: ~s~%" msgstr "érvénytelen argumentum: ~a~%" @@ -7177,26 +6910,25 @@ msgstr "" #: guix/scripts/offload.scm:852 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "invalid argument: ~a~%" msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%" msgstr "érvénytelen argumentum: ~a~%" -#: guix/scripts/perform-download.scm:59 +#: guix/scripts/perform-download.scm:60 #, scheme-format msgid "~a: missing URL~%" msgstr "" -#: guix/scripts/perform-download.scm:67 +#: guix/scripts/perform-download.scm:68 #, scheme-format msgid "~a is not a fixed-output derivation~%" msgstr "" -#: guix/scripts/perform-download.scm:92 +#: guix/scripts/perform-download.scm:97 #, scheme-format msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/perform-download.scm:129 +#: guix/scripts/perform-download.scm:134 #, scheme-format msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%" msgstr "" @@ -7218,9 +6950,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/refresh.scm:151 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -S, --source build the packages' source derivations" msgid "" "\n" " -u, --update update source files in place" @@ -7250,9 +6979,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/refresh.scm:161 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" msgid "" "\n" " -L, --list-updaters list available updaters and exit" @@ -7269,9 +6995,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/refresh.scm:166 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" msgid "" "\n" " -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades" @@ -7305,9 +7028,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/refresh.scm:183 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" msgid "" "\n" " --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" @@ -7317,13 +7037,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/refresh.scm:276 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: not a number~%" msgid "~a: no such updater~%" msgstr "~a: nem szám~%" #: guix/scripts/refresh.scm:280 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "Available checkers:~%" msgid "Available updaters:~%" msgstr "Elérhető ellenőrzők:~%" @@ -7342,13 +7060,11 @@ msgstr "" #: guix/scripts/refresh.scm:307 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "no build log for '~a'~%" msgid "no updater for ~a~%" msgstr "nincs összeállítási napló ehhez: „~a”~%" #: guix/scripts/refresh.scm:327 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%" msgstr "átváltás a(z) ~a generációról erre: ~a~%" @@ -7394,7 +7110,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/refresh.scm:376 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" msgid "~a is already the latest version of ~a~%" msgstr "a(z) „~a” kifejezés kiértékelése sikertelen: ~s~%" @@ -7434,8 +7149,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/refresh.scm:471 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" -#| msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%" msgstr "A következő csomag lesz telepítve:~%~{~a~%~}~%" @@ -7472,7 +7185,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/repl.scm:117 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "unsupported nar file type" msgid "~A: unsupported protocol family~%" msgstr "nem támogatott nar fájltípus" @@ -7483,7 +7195,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/repl.scm:126 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgid "accepted connection from ~a~%" msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" @@ -7494,21 +7205,20 @@ msgstr "" #: guix/scripts/repl.scm:210 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "~a: unknown action~%" msgid "~a: unknown type of REPL~%" msgstr "~a: ismeretlen művelet~%" -#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:313 +#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:311 #, scheme-format msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:372 +#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:371 #, scheme-format msgid "cannot determine provenance for current system~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:374 +#: guix/scripts/system/reconfigure.scm:373 #, scheme-format msgid "cannot determine provenance of ~a~%" msgstr "" @@ -7547,9 +7257,6 @@ msgstr "" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity" msgstr "" "\n" @@ -7558,9 +7265,6 @@ msgstr "" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence" msgstr "" "\n" |