summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/guix
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Lepiller <julien@lepiller.eu>2019-03-06 23:30:22 +0100
committerJulien Lepiller <julien@lepiller.eu>2019-03-06 23:35:08 +0100
commit38e37e73c7a6d3f92b1b1abdfdd660d257bfbb53 (patch)
treed124e2ba1ae98f6d278ef51d2d90a91efd9fe6f9 /po/guix
parentfc240e7e05f98dd9df31d7e2ec98af7a977c9ae3 (diff)
nls: Add Swedish translation.
* po/guix/sv.po: New file. * po/guix/LINGUAS: Add 'sv'.
Diffstat (limited to 'po/guix')
-rw-r--r--po/guix/LINGUAS1
-rw-r--r--po/guix/sv.po3619
2 files changed, 3620 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/guix/LINGUAS b/po/guix/LINGUAS
index d26dd60980..c3f7c4f0e8 100644
--- a/po/guix/LINGUAS
+++ b/po/guix/LINGUAS
@@ -12,5 +12,6 @@ hu
pl
pt_BR
sr
+sv
vi
zh_CN
diff --git a/po/guix/sv.po b/po/guix/sv.po
new file mode 100644
index 0000000000..b75269b82d
--- /dev/null
+++ b/po/guix/sv.po
@@ -0,0 +1,3619 @@
+# Swedish translation of the guix package.
+# Copyright ǒ 2019 Ludovic Courtès
+# This file is distributed under the same license as the guix package.
+# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: guix 0.16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-28 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-05 15:36+0800\n"
+"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+
+#: gnu.scm:82
+#, scheme-format
+msgid "module ~a not found"
+msgstr "modul ~a hittades inte"
+
+#: gnu.scm:100
+msgid ""
+"You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n"
+"for the location of package @code{foo}.\n"
+"If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
+"add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form."
+msgstr ""
+"Du kan använda @command{guix package --show=foo | grep location} för att söka\n"
+"efter platsen för paket @code{foo}.\n"
+"Om du får raden @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
+"lägg till @code{bar} till @code{use-package-modules}-formen."
+
+#: gnu.scm:108
+#, scheme-format
+msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}."
+msgstr "Prova att lägga till @code{(use-package-modules ~a)}."
+
+#: gnu.scm:123
+#, scheme-format
+msgid ""
+"You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n"
+"matching @code{~a}.\n"
+"If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
+"add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form."
+msgstr ""
+"Du kan använda @command{guix system search ~a} för att söka efter en tjänst\n"
+"som patchar @code{~a}.\n"
+"Om du får raden @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
+"lägg till @code{foo} till @code{use-service-modules}-formen."
+
+#: gnu.scm:132
+#, scheme-format
+msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
+msgstr "Prova att lägga till @code{(use-service-modules ~a)}."
+
+#: gnu/packages.scm:94
+#, scheme-format
+msgid "~a: patch not found"
+msgstr "~a: programfix hittades inte"
+
+#: gnu/packages.scm:110
+#, scheme-format
+msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
+msgstr "kunde inte hitta uppstartsbinär ”~a” för system ”~a”"
+
+#: gnu/packages.scm:270
+#, scheme-format
+msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
+msgstr "tvetydig paketspecifikation ”~a”~%"
+
+#: gnu/packages.scm:271
+#, scheme-format
+msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
+msgstr "väljer ~a@~a från ~a~%"
+
+#: gnu/packages.scm:276 guix/scripts/package.scm:206
+#, scheme-format
+msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
+msgstr "paket ”~a” har ersatts av ”~a”~%"
+
+#: gnu/packages.scm:283
+#, scheme-format
+msgid "~A: package not found for version ~a~%"
+msgstr "~A: paket hittades inte för version ~a~%"
+
+#: gnu/packages.scm:284
+#, scheme-format
+msgid "~A: unknown package~%"
+msgstr "~A: okänt paket~%"
+
+#: gnu/packages.scm:312
+#, scheme-format
+msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
+msgstr "paket ”~a” saknar utdata ”~a”~%"
+
+#: gnu/services.scm:238
+#, scheme-format
+msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
+msgstr "~a: inget värde angivet för tjänst av typ ”~a”"
+
+#: gnu/services.scm:336
+msgid ""
+"Build the operating system top-level directory, which in\n"
+"turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
+"system profile, boot script, and so on."
+msgstr ""
+"Bygg operatigsystemets toppnivåkatalog, vilket i sin tur\n"
+"refererar till allting som operativsystemet behöver: dess kärna, initrd,\n"
+"systemprofile, startskript, och så vidare."
+
+#: gnu/services.scm:366
+msgid ""
+"Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
+"by the initrd once the root file system is mounted."
+msgstr ""
+"Producera operativsystemets startskript, vilka startas av\n"
+"initrd när rotfilsystemet monterats."
+
+#: gnu/services.scm:422
+msgid ""
+"Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
+"temporary locations at boot time."
+msgstr ""
+"Ta bort filer från @file{/tmp}, @file{/var/run} och andra\n"
+"temporära platser vid uppstart."
+
+#: gnu/services.scm:476
+msgid ""
+"Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
+"@command{guix system reconfigure} completion."
+msgstr ""
+"Kör @dfn{activation}-koden vid uppstart och då\n"
+"@command{guix system reconfigure} avslutas."
+
+#: gnu/services.scm:527
+msgid ""
+"Add special files to the root file system---e.g.,\n"
+"@file{/usr/bin/env}."
+msgstr ""
+"Lägg till speciella filer till rootfilsystemet — t.ex.\n"
+"@file{/usr/bin/env}."
+
+#: gnu/services.scm:563
+msgid "Populate the @file{/etc} directory."
+msgstr "Populera katalogen @file{/etc}."
+
+#: gnu/services.scm:580
+msgid ""
+"Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
+"executables, making them setuid-root."
+msgstr ""
+"Populera @file{/run/setuid-programs} med de angivna\n"
+"körbara programmen, och gör dem setuid-root."
+
+#: gnu/services.scm:600
+msgid ""
+"This is the @dfn{system profile}, available as\n"
+"@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
+"wants to be globally available to all the system users."
+msgstr ""
+"Detta är @dfn{system profilen}, som används som\n"
+"@file{/run/current-system/profile}. Den innehåller paket som\n"
+"systemadministratören vill ska vara tillgängliga globalt för alla systemanvändare."
+
+#: gnu/services.scm:620
+msgid ""
+"Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
+"kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
+"as Wifi cards."
+msgstr ""
+"Gör ”fastprogramvaru”-filer inläsningsbara av operativsystemets\n"
+"kärna. Fastprogramvara kan sedan skickas upp till vissa av maskinens enheter,\n"
+"så som Wifi-kort."
+
+#: gnu/services.scm:651
+msgid ""
+"Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
+"will not be reclaimed by the garbage collector."
+msgstr ""
+"Registrera skräpsamlarrötter — d.v.s. lagra objekt som\n"
+"inte kommer att samlas in av skräpsamlaren."
+
+#: gnu/services.scm:676
+#, scheme-format
+msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
+msgstr "inget mål av typ ”~a” för tjänst ”~a”"
+
+#: gnu/services.scm:702 gnu/services.scm:805
+#, scheme-format
+msgid "more than one target service of type '~a'"
+msgstr "mer än ett en måltjänst av typ ”~a”"
+
+#: gnu/services.scm:795
+#, scheme-format
+msgid "service of type '~a' not found"
+msgstr "tjänst av typ ”~a” hittades inte"
+
+#: gnu/system.scm:317
+#, scheme-format
+msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
+msgstr "okänd startparameter vid ”~a”~%"
+
+#: gnu/system.scm:725
+#, scheme-format
+msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
+msgstr "användning av sträng för fil ”~a” är föråldrat; använd ”plain-file” istället~%"
+
+#: gnu/system.scm:741
+#, scheme-format
+msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
+msgstr "användning av ett monadiskt värdet för ”~a” är föråldrat; använd ”plain-file” istället~%"
+
+#: gnu/system.scm:885
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid locale name"
+msgstr "~a: ogiltigt lokalnamn"
+
+#: gnu/services/shepherd.scm:192
+#, scheme-format
+msgid "service '~a' provided more than once"
+msgstr "tjänst ”~a” erbjud mer än en gång"
+
+#: gnu/services/shepherd.scm:207
+#, scheme-format
+msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
+msgstr "tjänst ”~a” kräver ”~a”, vilken inte erbjuds av någon tjänst"
+
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:147
+#, scheme-format
+msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
+msgstr "du kan behöver dessa moduler i initrd för ~a:~{ ~a~}"
+
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:151
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Try adding them to the\n"
+"@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n"
+"these lines:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+" (operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
+" %base-initrd-modules)))\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
+"option of @command{guix system}.\n"
+msgstr ""
+"Prova att lägga till dem till \n"
+"@code{initrd-modules}-fältet i din @code{operating-system}-deklaration, tillsammans\n"
+"med dessa rader:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+" (operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
+" %base-initrd-modules)))\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"Om du tror att denna diagnostik är felaktig, använd flaggan\n"
+"@option{--skip-checks} med @command{guix system}.\n"
+
+#: gnu/system/mapped-devices.scm:230
+#, scheme-format
+msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
+msgstr "ingen LUKS-partition med UUID ”~a”"
+
+#: gnu/system/shadow.scm:258
+#, scheme-format
+msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
+msgstr "tilläggsgrupp ”~a” för användare ”~a” är odeklarerad"
+
+#: gnu/system/shadow.scm:268
+#, scheme-format
+msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
+msgstr "primärgrupp ”~a” för användare ”~a” är odeklarerad"
+
+#: guix/scripts.scm:60
+#, scheme-format
+msgid "invalid argument: ~a~%"
+msgstr "ogiltigt argument: ~a~%"
+
+#: guix/scripts.scm:88 guix/scripts/download.scm:135
+#: guix/scripts/import/cran.scm:84 guix/scripts/import/elpa.scm:85
+#: guix/scripts/publish.scm:881 guix/scripts/edit.scm:81
+#: guix/scripts/describe.scm:197 guix/scripts/processes.scm:216
+#, scheme-format
+msgid "~A: unrecognized option~%"
+msgstr "~A: okänd flagga~%"
+
+#: guix/scripts.scm:182
+#, scheme-format
+msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
+msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
+msgstr[0] "Din Guix-installation är ~a dag gammal.\n"
+msgstr[1] "Din Guix-installation är ~a dagar gammal.\n"
+
+#: guix/scripts.scm:187
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Consider running 'guix pull' followed by\n"
+"'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
+msgstr ""
+"Överväg att köra ”guix pull” följt av\n"
+"”~a” för att få uppdaterade paket och säkerhetsfixar.\n"
+
+#: guix/scripts.scm:211
+#, scheme-format
+msgid "only ~,1f% of free space available on ~a~%"
+msgstr "endast ~,1f% fritt utrymme tillgängligt på ~a~%"
+
+#: guix/scripts.scm:214
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Consider deleting old profile\n"
+"generations and collecting garbage, along these lines:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix package -p ~s --delete-generations=1m\n"
+"guix gc\n"
+"@end example\n"
+msgstr ""
+"Överväg att ta bort gamla profilgenerationer\n"
+"och att skräpsamla med dessa rader:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix package -p ~s --delete-generations=1m\n"
+"guix gc\n"
+"@end example\n"
+
+#: guix/scripts.scm:222
+msgid ""
+"Consider running @command{guix gc} to free\n"
+"space."
+msgstr ""
+"Överväg att köra @command{guix gc} för att\n"
+"frigöra utrymme."
+
+#: guix/scripts/build.scm:84
+#, scheme-format
+msgid "cannot access build log at '~a':~%"
+msgstr "kan inte komma åt bygglogg vid ”~a”:~%"
+
+#: guix/scripts/build.scm:138
+#, scheme-format
+msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
+msgstr "misslyckades med att skapa GC-rot ”~a”: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/build.scm:240
+#, scheme-format
+msgid "invalid replacement specification: ~s~%"
+msgstr "ogiltig ersättningsspecifikation: ~s~%"
+
+#: guix/scripts/build.scm:297
+msgid ""
+"\n"
+" --with-source=SOURCE\n"
+" use SOURCE when building the corresponding package"
+msgstr ""
+"\n"
+" --with-source=KÄLLA\n"
+" använd KÄLLA när motsvarande paket byggs"
+
+#: guix/scripts/build.scm:300
+msgid ""
+"\n"
+" --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
+" replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
+msgstr ""
+"\n"
+" --with-input=PAKET=ERSÄTTNING\n"
+" ersätt PAKET-beroende med ERSÄTTNING"
+
+#: guix/scripts/build.scm:303
+msgid ""
+"\n"
+" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
+" graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
+msgstr ""
+"\n"
+" --with-graft=PAKET=ERSÄTTNING\n"
+" ympa in ERSÄTTNING för paket som refererar till PAKET"
+
+#: guix/scripts/build.scm:328
+#, scheme-format
+msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
+msgstr "transformation ”~a” hade ingen effekt på ~a~%"
+
+#: guix/scripts/build.scm:346
+msgid ""
+"\n"
+" -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
+msgstr ""
+"\n"
+" -L, --load-path=KAT skjut in KAT i början på sökväg för paketmoduler"
+
+#: guix/scripts/build.scm:348
+msgid ""
+"\n"
+" -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
+msgstr ""
+"\n"
+" -K, --keep-failed behåll byggträd för misslyckade byggen"
+
+#: guix/scripts/build.scm:350
+msgid ""
+"\n"
+" -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
+msgstr ""
+"\n"
+" -k, --keep-going fortsätt även om några av härledningarna misslyckades"
+
+#: guix/scripts/build.scm:352
+msgid ""
+"\n"
+" -n, --dry-run do not build the derivations"
+msgstr ""
+"\n"
+" -n, --dry-run bygg inte härledningarna"
+
+#: guix/scripts/build.scm:354
+msgid ""
+"\n"
+" --fallback fall back to building when the substituter fails"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:356
+msgid ""
+"\n"
+" --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:358 guix/scripts/size.scm:223
+msgid ""
+"\n"
+" --substitute-urls=URLS\n"
+" fetch substitute from URLS if they are authorized"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:361
+msgid ""
+"\n"
+" --no-grafts do not graft packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:363
+msgid ""
+"\n"
+" --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:365
+msgid ""
+"\n"
+" --max-silent-time=SECONDS\n"
+" mark the build as failed after SECONDS of silence"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:368
+msgid ""
+"\n"
+" --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:370
+msgid ""
+"\n"
+" --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:372
+msgid ""
+"\n"
+" --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:374
+msgid ""
+"\n"
+" -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:376
+msgid ""
+"\n"
+" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:486 guix/scripts/build.scm:493
+#, scheme-format
+msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:514
+msgid ""
+"Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
+"Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:516
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:518
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
+" FILE evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:521
+msgid ""
+"\n"
+" -S, --source build the packages' source derivations"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:523
+msgid ""
+"\n"
+" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
+" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:526 guix/scripts/pack.scm:712
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:528 guix/scripts/pack.scm:714
+msgid ""
+"\n"
+" --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:530
+msgid ""
+"\n"
+" -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:532
+msgid ""
+"\n"
+" --check rebuild items to check for non-determinism issues"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:534
+msgid ""
+"\n"
+" --repair repair the specified items"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:536
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
+" as a garbage collector root"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:539
+msgid ""
+"\n"
+" -q, --quiet do not show the build log"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:541
+msgid ""
+"\n"
+" --log-file return the log file names for the given derivations"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:548 guix/scripts/download.scm:83
+#: guix/scripts/package.scm:366 guix/scripts/gc.scm:76
+#: guix/scripts/hash.scm:60 guix/scripts/import.scm:93
+#: guix/scripts/import/cran.scm:47 guix/scripts/pull.scm:95
+#: guix/scripts/substitute.scm:889 guix/scripts/system.scm:1017
+#: guix/scripts/lint.scm:1115 guix/scripts/publish.scm:94
+#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:234
+#: guix/scripts/graph.scm:472 guix/scripts/challenge.scm:241
+#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:730
+#: guix/scripts/weather.scm:259 guix/scripts/describe.scm:71
+#: guix/scripts/processes.scm:200 guix/scripts/container.scm:34
+#: guix/scripts/container/exec.scm:43
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help display this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:550 guix/scripts/download.scm:85
+#: guix/scripts/package.scm:368 guix/scripts/gc.scm:78
+#: guix/scripts/hash.scm:62 guix/scripts/import.scm:95
+#: guix/scripts/import/cran.scm:51 guix/scripts/pull.scm:97
+#: guix/scripts/substitute.scm:891 guix/scripts/system.scm:1019
+#: guix/scripts/lint.scm:1119 guix/scripts/publish.scm:96
+#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:236
+#: guix/scripts/graph.scm:474 guix/scripts/challenge.scm:243
+#: guix/scripts/copy.scm:124 guix/scripts/pack.scm:732
+#: guix/scripts/weather.scm:261 guix/scripts/describe.scm:73
+#: guix/scripts/processes.scm:202 guix/scripts/container.scm:36
+#: guix/scripts/container/exec.scm:45
+msgid ""
+"\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:577
+#, scheme-format
+msgid ""
+"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
+"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:630
+#, scheme-format
+msgid "~s: not something we can build~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:688
+#, scheme-format
+msgid "~a: warning: package '~a' has no source~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:726
+#, scheme-format
+msgid "no build log for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/discovery.scm:91
+#, scheme-format
+msgid "cannot access `~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:69
+msgid ""
+"Usage: guix download [OPTION] URL\n"
+"Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
+"file name and the hash of its contents.\n"
+"\n"
+"Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16'\n"
+"('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:75 guix/scripts/hash.scm:55
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --format=FMT write the hash in the given format"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:77
+msgid ""
+"\n"
+" --no-check-certificate\n"
+" do not validate the certificate of HTTPS servers "
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:80
+msgid ""
+"\n"
+" -o, --output=FILE download to FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:103 guix/scripts/hash.scm:83
+#, scheme-format
+msgid "unsupported hash format: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:138 guix/scripts/package.scm:905
+#: guix/scripts/publish.scm:883
+#, scheme-format
+msgid "~A: extraneous argument~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:146
+#, scheme-format
+msgid "no download URI was specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:151
+#, scheme-format
+msgid "~a: failed to parse URI~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:161
+#, scheme-format
+msgid "~a: download failed~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:109
+#, scheme-format
+msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:116
+#, scheme-format
+msgid "no matching generation~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:119 guix/scripts/package.scm:707
+#: guix/scripts/system.scm:622
+#, scheme-format
+msgid "invalid syntax: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:148
+#, scheme-format
+msgid "nothing to be done~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:162
+#, scheme-format
+msgid "~a package in profile~%"
+msgid_plural "~a packages in profile~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:248
+#, scheme-format
+msgid "package '~a' no longer exists~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:286
+#, scheme-format
+msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:305
+msgid ""
+"Usage: guix package [OPTION]...\n"
+"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:307
+msgid ""
+"\n"
+" -i, --install PACKAGE ...\n"
+" install PACKAGEs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:310
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --install-from-expression=EXP\n"
+" install the package EXP evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:313
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --install-from-file=FILE\n"
+" install the package that the code within FILE\n"
+" evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:317
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --remove PACKAGE ...\n"
+" remove PACKAGEs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:320
+msgid ""
+"\n"
+" -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:322
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
+" from FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:325
+msgid ""
+"\n"
+" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:327
+msgid ""
+"\n"
+" --roll-back roll back to the previous generation"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:329
+msgid ""
+"\n"
+" --search-paths[=KIND]\n"
+" display needed environment variable definitions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:332 guix/scripts/pull.scm:84
+msgid ""
+"\n"
+" -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
+" list generations matching PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:335
+msgid ""
+"\n"
+" -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
+" delete generations matching PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:338
+msgid ""
+"\n"
+" -S, --switch-generation=PATTERN\n"
+" switch to a generation matching PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:341
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:344
+msgid ""
+"\n"
+" --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:346
+msgid ""
+"\n"
+" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:348 guix/scripts/pull.scm:74
+msgid ""
+"\n"
+" --verbose produce verbose output"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:351
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:353
+msgid ""
+"\n"
+" -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
+" list installed packages matching REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:356
+msgid ""
+"\n"
+" -A, --list-available[=REGEXP]\n"
+" list available packages matching REGEXP"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:359
+msgid ""
+"\n"
+" --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:411
+#, scheme-format
+msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:414
+#, scheme-format
+msgid "is this intended?~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:459
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:776
+#, scheme-format
+msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:810
+#, scheme-format
+msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:827
+#, scheme-format
+msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/package.scm:829
+#, scheme-format
+msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:42
+msgid ""
+"Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
+"Invoke the garbage collector.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:44
+msgid ""
+"\n"
+" -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
+" collect at least MIN bytes of garbage"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:47
+msgid ""
+"\n"
+" -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:49
+msgid ""
+"\n"
+" -d, --delete attempt to delete PATHS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:51
+msgid ""
+"\n"
+" --optimize optimize the store by deduplicating identical files"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:53
+msgid ""
+"\n"
+" --list-dead list dead paths"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:55
+msgid ""
+"\n"
+" --list-live list live paths"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:58
+msgid ""
+"\n"
+" --references list the references of PATHS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:60
+msgid ""
+"\n"
+" -R, --requisites list the requisites of PATHS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:62
+msgid ""
+"\n"
+" --referrers list the referrers of PATHS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:64
+msgid ""
+"\n"
+" --derivers list the derivers of PATHS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:67
+msgid ""
+"\n"
+" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n"
+" comma-separated combination of 'repair' and\n"
+" 'contents'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:71
+msgid ""
+"\n"
+" --list-failures list cached build failures"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:73
+msgid ""
+"\n"
+" --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:87
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid '--verify' option~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:117
+#, scheme-format
+msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:202
+msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:205
+msgid "freeing ~h MiBs~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:217
+#, scheme-format
+msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/gc.scm:237 guix/scripts/gc.scm:240
+msgid "freed ~h MiBs~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:48
+msgid ""
+"Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
+"Return the cryptographic hash of FILE.\n"
+"\n"
+"Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16' ('hex'\n"
+"and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:53
+msgid ""
+"\n"
+" -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:57
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:151 guix/ui.scm:371 guix/ui.scm:728 guix/ui.scm:781
+#, scheme-format
+msgid "~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:154 guix/scripts/system.scm:1189
+#: guix/scripts/system.scm:1198 guix/scripts/system.scm:1205
+#, scheme-format
+msgid "wrong number of arguments~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:87
+msgid ""
+"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
+"Run IMPORTER with ARGS.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:90
+msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:104
+#, scheme-format
+msgid "guix import: missing importer name~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:124
+#, scheme-format
+msgid "'~a' import failed~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import.scm:125
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid importer~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:43
+msgid ""
+"Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
+"Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:45
+msgid ""
+"\n"
+" -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:49
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive import packages recursively"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:112
+#, scheme-format
+msgid "failed to download description for package '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/elpa.scm:113
+#, scheme-format
+msgid "too few arguments~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:118 guix/scripts/import/elpa.scm:115
+#, scheme-format
+msgid "too many arguments~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:44
+msgid ""
+"Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
+"Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:46
+msgid ""
+"\n"
+" -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:48
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help display this help and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:50
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:52
+msgid ""
+"\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/import/elpa.scm:110
+#, scheme-format
+msgid "failed to download package '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:72
+msgid ""
+"Usage: guix pull [OPTION]...\n"
+"Download and deploy the latest version of Guix.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:76
+msgid ""
+"\n"
+" -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:78
+msgid ""
+"\n"
+" --url=URL download from the Git repository at URL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:80
+msgid ""
+"\n"
+" --commit=COMMIT download the specified COMMIT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:82
+msgid ""
+"\n"
+" --branch=BRANCH download the tip of the specified BRANCH"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:87
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:89
+msgid ""
+"\n"
+" -n, --dry-run show what would be pulled and built"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:91
+msgid ""
+"\n"
+" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:165
+msgid "New in this revision:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:223
+#, scheme-format
+msgid "Git error ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:225
+#, scheme-format
+msgid "Git error: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:250
+#, scheme-format
+msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:285
+#, scheme-format
+msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:307
+#, scheme-format
+msgid " repository URL: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:309
+#, scheme-format
+msgid " branch: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:310
+#, scheme-format
+msgid " commit: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:376
+msgid " ~h new package: ~a~%"
+msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:387
+msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
+msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:451
+#, scheme-format
+msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:465
+#, scheme-format
+msgid ""
+"The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
+"Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:490
+#, scheme-format
+msgid "'--url', '--commit', and '--branch' are not applicable~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pull.scm:515
+#, scheme-format
+msgid "Building from this channel:~%"
+msgid_plural "Building from these channels:~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:126
+#, scheme-format
+msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:201
+#, scheme-format
+msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:214
+#, scheme-format
+msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:216
+#, scheme-format
+msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:226
+#, scheme-format
+msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:261
+#, scheme-format
+msgid "while fetching '~a': ~a (~s)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:266
+#, scheme-format
+msgid "ignoring substitute server at '~s'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:316
+#, scheme-format
+msgid "signature version must be a number: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:320
+#, scheme-format
+msgid "unsupported signature version: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:328
+#, scheme-format
+msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:332
+#, scheme-format
+msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:367
+#, scheme-format
+msgid "invalid signature for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:369
+#, scheme-format
+msgid "hash mismatch for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:371
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:373
+#, scheme-format
+msgid "signature on '~a' is corrupt~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:458
+#, scheme-format
+msgid "'~a' does not name a store item~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:620
+#, scheme-format
+msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:684
+#, scheme-format
+msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:694
+#, scheme-format
+msgid "'~a' uses different store '~a'; ignoring it~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:863
+#, scheme-format
+msgid "host name lookup error: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:868
+#, scheme-format
+msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:879
+msgid ""
+"Usage: guix substitute [OPTION]...\n"
+"Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:881
+msgid ""
+"\n"
+" --query report on the availability of substitutes for the\n"
+" store file names passed on the standard input"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:884
+msgid ""
+"\n"
+" --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
+" download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
+" DESTINATION"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:949
+#, scheme-format
+msgid "no valid substitute for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:957
+#, scheme-format
+msgid "Downloading ~a...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:1019
+msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:1073
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid URI~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:1144
+#, scheme-format
+msgid "~a: unrecognized options~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:59
+#, scheme-format
+msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:79
+#, scheme-format
+msgid "error: invalid signature: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:81
+#, scheme-format
+msgid "error: unauthorized public key: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:83
+#, scheme-format
+msgid "error: corrupt signature data: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:121
+msgid ""
+"Usage: guix authenticate OPTION...\n"
+"Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n"
+"be used internally by 'guix-daemon'.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/authenticate.scm:127
+msgid "wrong arguments"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:148
+#, scheme-format
+msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:163
+#, scheme-format
+msgid "copying to '~a'..."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:204
+#, scheme-format
+msgid "failed to install bootloader ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:224
+#, scheme-format
+msgid "initializing the current root file system~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:238
+#, scheme-format
+msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:290
+#, scheme-format
+msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:297
+#, scheme-format
+msgid "service '~a' could not be found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:300
+#, scheme-format
+msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:304
+#, scheme-format
+msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:312
+#, scheme-format
+msgid "something went wrong: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:315
+#, scheme-format
+msgid "shepherd error~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:332
+#, scheme-format
+msgid "failed to obtain list of shepherd services~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:352
+#, scheme-format
+msgid "unloading service '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:361
+#, scheme-format
+msgid "loading new services:~{ ~a~}...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:366
+msgid ""
+"To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
+"upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:393
+#, scheme-format
+msgid "activating system...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:471
+#, scheme-format
+msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:542
+msgid "the DAG of services"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:555
+msgid "the dependency graph of shepherd services"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:579
+#, scheme-format
+msgid " file name: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:580
+#, scheme-format
+msgid " canonical file name: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
+#: guix/scripts/system.scm:582
+#, scheme-format
+msgid " label: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:583
+#, scheme-format
+msgid " bootloader: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must
+#. be preserved. They denote conditionals, such that the result will
+#. look like:
+#. root device: UUID: 12345-678
+#. or:
+#. root device: label: "my-root"
+#. or just:
+#. root device: /dev/sda3
+#: guix/scripts/system.scm:593
+#, scheme-format
+msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:604
+#, scheme-format
+msgid " kernel: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:675
+#, scheme-format
+msgid "~a: error: device '~a' not found: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:679
+#, scheme-format
+msgid ""
+"If '~a' is a file system\n"
+"label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:687
+#, scheme-format
+msgid "~a: error: file system with label '~a' not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:692
+#, scheme-format
+msgid "~a: error: file system with UUID '~a' not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:793
+#, scheme-format
+msgid "~a not found: 'guix pull' was never run~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:794
+#, scheme-format
+msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:795
+#, scheme-format
+msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:907
+#, scheme-format
+msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:952
+msgid ""
+"Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
+"Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
+"Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:956 guix/scripts/container.scm:29
+msgid "The valid values for ACTION are:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:958
+msgid " search search for existing service types\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:960
+msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:962
+msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:964
+msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:966
+msgid " list-generations list the system generations\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:968
+msgid " build build the operating system without installing anything\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:970
+msgid " container build a container that shares the host's store\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:972
+msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:974
+msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:976
+msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:978
+msgid " docker-image build a Docker image\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:980
+msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:982
+msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:984
+msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:988
+msgid ""
+"\n"
+" -d, --derivation return the derivation of the given system"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:990
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
+" instead of reading FILE, when applicable"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:993
+msgid ""
+"\n"
+" --on-error=STRATEGY\n"
+" apply STRATEGY when an error occurs while reading FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:996
+msgid ""
+"\n"
+" --file-system-type=TYPE\n"
+" for 'disk-image', produce a root file system of TYPE\n"
+" (one of 'ext4', 'iso9660')"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1000
+msgid ""
+"\n"
+" --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1002
+msgid ""
+"\n"
+" --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1004
+msgid ""
+"\n"
+" --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1006
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --root=FILE for 'vm', 'vm-image', 'disk-image', 'container',\n"
+" and 'build', make FILE a symlink to the result, and\n"
+" register it as a garbage collector root"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1010
+msgid ""
+"\n"
+" --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1012
+msgid ""
+"\n"
+" --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1014
+msgid ""
+"\n"
+" --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1116
+#, scheme-format
+msgid "both file and expression cannot be specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1123
+#, scheme-format
+msgid "no configuration specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1224
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown action~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1240
+#, scheme-format
+msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1245
+#, scheme-format
+msgid "guix system: missing command name~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:1247
+#, scheme-format
+msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system/search.scm:88 guix/ui.scm:1205 guix/ui.scm:1219
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:140
+#, scheme-format
+msgid "Available checkers:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:164
+msgid "description should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:174
+msgid "Texinfo markup in description is invalid"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:184
+#, scheme-format
+msgid ""
+"description should not contain ~\n"
+"trademark sign '~a' at ~d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
+#. as is.
+#: guix/scripts/lint.scm:197
+msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:204
+msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:220
+#, scheme-format
+msgid ""
+"sentences in description should be followed ~\n"
+"by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:238
+#, scheme-format
+msgid "invalid description: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:283
+#, scheme-format
+msgid "'~a' should probably be a native input"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:299
+#, scheme-format
+msgid "'~a' should probably not be an input at all"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:316
+msgid "synopsis should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:324
+msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:336
+msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:343
+msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:349
+msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:356
+msgid "synopsis should not start with the package name"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:366
+msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:385
+#, scheme-format
+msgid "invalid synopsis: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:504
+#, scheme-format
+msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:514
+#, scheme-format
+msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:521
+#, scheme-format
+msgid "invalid permanent redirect from ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:528 guix/scripts/lint.scm:540
+#, scheme-format
+msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:547
+#, scheme-format
+msgid "URI ~a domain not found: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:555
+#, scheme-format
+msgid "URI ~a unreachable: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:564
+#, scheme-format
+msgid "TLS certificate error: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:585
+msgid "invalid value for home page"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:588
+#, scheme-format
+msgid "invalid home page URL: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:614
+msgid "file names of patches should start with the package name"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:630
+#, scheme-format
+msgid "~a: file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:671
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:684
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:726
+msgid "all the source URIs are unreachable:"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:748
+msgid "the source file name should contain the package name"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:764
+#, scheme-format
+msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:783 guix/scripts/lint.scm:788
+#, scheme-format
+msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:805
+#, scheme-format
+msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:817
+msgid "invalid license field"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:824
+#, scheme-format
+msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:834
+#, scheme-format
+msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:839
+#, scheme-format
+msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:854
+msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:891
+#, scheme-format
+msgid "probably vulnerable to ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:898
+#, scheme-format
+msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:906
+#, scheme-format
+msgid "can be upgraded to ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:921
+#, scheme-format
+msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:930
+#, scheme-format
+msgid "trailing white space on line ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:940
+#, scheme-format
+msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:951
+#, scheme-format
+msgid "line ~a: parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1021
+msgid "Validate package descriptions"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1025
+msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1029
+msgid "Identify inputs that should be native inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1033
+msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1037
+msgid "Validate file names and availability of patches"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1041
+msgid "Validate home-page URLs"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
+#. translated.
+#: guix/scripts/lint.scm:1047
+msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1052
+msgid "Validate source URLs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1056
+msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1060
+msgid "Validate file names of sources"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1064
+msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1068
+msgid "Validate package synopses"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1072
+msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1077
+msgid "Check the package for new upstream releases"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1081
+msgid "Look for formatting issues in the source"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1109
+msgid ""
+"Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
+"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
+"run the checkers on all packages.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1112
+msgid ""
+"\n"
+" -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
+" only run the specified checkers"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1117
+msgid ""
+"\n"
+" -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:1137
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid checker~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:68
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Usage: guix publish [OPTION]...\n"
+"Publish ~a over HTTP.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:70
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --port=PORT listen on PORT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:72
+msgid ""
+"\n"
+" --listen=HOST listen on the network interface for HOST"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:74
+msgid ""
+"\n"
+" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:76
+msgid ""
+"\n"
+" -C, --compression[=LEVEL]\n"
+" compress archives at LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:79
+msgid ""
+"\n"
+" -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:81
+msgid ""
+"\n"
+" --workers=N use N workers to bake items"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:83
+msgid ""
+"\n"
+" --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:85
+msgid ""
+"\n"
+" --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:87
+msgid ""
+"\n"
+" --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:89
+msgid ""
+"\n"
+" --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:91
+msgid ""
+"\n"
+" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:107
+#, scheme-format
+msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:152
+#, scheme-format
+msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:165
+#, scheme-format
+msgid "zlib support is missing; compression disabled~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:179
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid duration~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:869
+#, scheme-format
+msgid "user '~a' not found: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:910
+#, scheme-format
+msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:915
+#, scheme-format
+msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/edit.scm:41
+msgid ""
+"Usage: guix edit PACKAGE...\n"
+"Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/edit.scm:62
+#, scheme-format
+msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/edit.scm:90
+#, scheme-format
+msgid "source location of package '~a' is unknown~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/edit.scm:103
+#, scheme-format
+msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:68
+#, scheme-format
+msgid "no available substitute information for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:90
+msgid "store item"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:90
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:90
+msgid "self"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:98
+#, scheme-format
+msgid "total: ~,1f MiB~%"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
+#. represents a profile of the store (the "store" being the place where
+#. packages are stored.)
+#: guix/scripts/size.scm:212
+msgid "store profile"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:221
+msgid ""
+"Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n"
+"Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:226
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
+#: guix/scripts/size.scm:229
+msgid ""
+"\n"
+" --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:231
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:262
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid sorting key~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/size.scm:297
+msgid "missing store item argument\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:87
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:98
+msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:124
+msgid "the reverse DAG of packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:174
+msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:184
+msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:214
+msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:256
+msgid "the DAG of derivations"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:268
+msgid "unsupported argument for derivation graph"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:294
+msgid "unsupported argument for this type of graph"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:307
+#, scheme-format
+msgid "references for '~a' are not known~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:314
+msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:330
+msgid "the DAG of referrers in the store"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:360
+msgid "the graph of package modules"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:388
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown node type~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:395
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown backend~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:399
+msgid "The available node types are:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:409
+msgid "The available backend types are:\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
+#. translated.
+#: guix/scripts/graph.scm:457
+msgid ""
+"Usage: guix graph PACKAGE...\n"
+"Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:459
+msgid ""
+"\n"
+" -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:461
+msgid ""
+"\n"
+" --list-backends list the available graph backends"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:463
+msgid ""
+"\n"
+" -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:465
+msgid ""
+"\n"
+" --list-types list the available graph types"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:467 guix/scripts/pack.scm:710
+msgid ""
+"\n"
+" -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:469
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:191
+#, scheme-format
+msgid " local hash: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:192
+#, scheme-format
+msgid " no local build for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:194
+#, scheme-format
+msgid " ~50a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:202
+#, scheme-format
+msgid "~a contents differ:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:205
+#, scheme-format
+msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:207
+#, scheme-format
+msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:210
+#, scheme-format
+msgid "~a contents match:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:219
+msgid "~h store items were analyzed:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:220
+msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:222
+msgid " - ~h (~,1f%) differed~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:224
+msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:233
+msgid ""
+"Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
+"Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:235
+msgid ""
+"\n"
+" --substitute-urls=URLS\n"
+" compare build results with those at URLS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/challenge.scm:238
+msgid ""
+"\n"
+" -v, --verbose show details about successful comparisons"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:59
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid TCP port number~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:61
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid SSH specification~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:113
+msgid ""
+"Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
+"Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:115
+msgid ""
+"\n"
+" --to=HOST send ITEMS to HOST"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:117
+msgid ""
+"\n"
+" --from=HOST receive ITEMS from HOST"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:169
+#, scheme-format
+msgid "use '--to' or '--from'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:93
+#, scheme-format
+msgid "~a: compressor not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:504
+#, scheme-format
+msgid ""
+"cross-compilation not implemented here;\n"
+"please email '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:615
+msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:617
+msgid ""
+"\n"
+" tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:619
+msgid ""
+"\n"
+" squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:621
+msgid ""
+"\n"
+" docker Tarball ready for 'docker load'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:678
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid symlink specification~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:689
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported profile name~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:698
+msgid ""
+"Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
+"Create a bundle of PACKAGE.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:704
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:706
+msgid ""
+"\n"
+" --list-formats list the formats available"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:708
+msgid ""
+"\n"
+" -R, --relocatable produce relocatable executables"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:716
+msgid ""
+"\n"
+" -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:718
+msgid ""
+"\n"
+" -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:720
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:722
+msgid ""
+"\n"
+" --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:724
+msgid ""
+"\n"
+" --profile-name=NAME\n"
+" populate /var/guix/profiles/.../NAME"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:727
+msgid ""
+"\n"
+" --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:769
+#, scheme-format
+msgid "both a manifest and a package list were given~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:814
+#, scheme-format
+msgid "~a: unknown pack format~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:73
+msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:162
+msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:174
+msgid " ~2,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:180
+#, scheme-format
+msgid " unknown substitute sizes~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:183
+msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:184
+msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:186
+msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:188
+msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:190
+msgid " ~,1h requests per second~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:196
+#, scheme-format
+msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:199
+#, scheme-format
+msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:216
+msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:222
+msgid " at least ~h queued builds~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:223
+msgid " ~h queued builds~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:226
+#, scheme-format
+msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:232
+#, scheme-format
+msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:236
+#, scheme-format
+msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:248
+msgid ""
+"Usage: guix weather [OPTIONS]\n"
+"Report the availability of substitutes.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:250
+msgid ""
+"\n"
+" --substitute-urls=URLS\n"
+" check for available substitutes at URLS"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:253
+msgid ""
+"\n"
+" -m, --manifest=MANIFEST\n"
+" look up substitutes for packages specified in MANIFEST"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:256
+msgid ""
+"\n"
+" -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/weather.scm:280
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid URL~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:45
+#, scheme-format
+msgid "~a: unsupported output format~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:64
+msgid ""
+"Usage: guix describe [OPTION]...\n"
+"Display information about the channels currently in use.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:66
+msgid ""
+"\n"
+" -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:68
+msgid ""
+"\n"
+" -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:87
+#, scheme-format
+msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:115
+#, scheme-format
+msgid "failed to determine origin~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:121
+#, scheme-format
+msgid "Git checkout:~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:122
+#, scheme-format
+msgid " repository: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:123
+#, scheme-format
+msgid " branch: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/describe.scm:124
+#, scheme-format
+msgid " commit: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/processes.scm:197
+msgid ""
+"Usage: guix processes\n"
+"List the current Guix sessions and their processes."
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:661
+msgid "Updater for GNU packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:670
+msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:679
+msgid "Updater for KDE packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:686
+msgid "Updater for X.org packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:693
+msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container.scm:26
+msgid ""
+"Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
+"Build and manipulate Linux containers.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container.scm:31
+msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container.scm:54
+#, scheme-format
+msgid "guix container: missing action~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container.scm:64
+#, scheme-format
+msgid "guix container: invalid action~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:40
+msgid ""
+"Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
+"Execute COMMMAND within the container process PID.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:69
+#, scheme-format
+msgid "~a: extraneous argument~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:87
+#, scheme-format
+msgid "no pid specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:90
+#, scheme-format
+msgid "no command specified~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:93
+#, scheme-format
+msgid "no such process ~d~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:105
+#, scheme-format
+msgid "exec failed with status ~d~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:250
+#, scheme-format
+msgid "signature verification failed for `~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:252
+#, scheme-format
+msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:337
+#, scheme-format
+msgid "~a: could not locate source file"
+msgstr ""
+
+#: guix/upstream.scm:342
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:175
+#, scheme-format
+msgid "error: ~a: unbound variable"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:271
+msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:320
+#, scheme-format
+msgid "hint: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:336
+msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:338
+#, scheme-format
+msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:347 guix/ui.scm:387 guix/ui.scm:394
+#, scheme-format
+msgid "failed to load '~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:354
+#, scheme-format
+msgid "~amissing closing parenthesis~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:359 guix/ui.scm:367 guix/ui.scm:714
+#, scheme-format
+msgid "~a: error: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:374 guix/ui.scm:784
+#, scheme-format
+msgid "exception thrown: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:378 guix/ui.scm:400
+#, scheme-format
+msgid "failed to load '~a':~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:390
+#, scheme-format
+msgid "~a: warning: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:397
+#, scheme-format
+msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:433
+#, scheme-format
+msgid "failed to install locale: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:435
+msgid ""
+"Consider installing the @code{glibc-utf8-locales} or\n"
+"@code{glibc-locales} package and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these\n"
+"lines:\n"
+"\n"
+"@example\n"
+"guix package -i glibc-utf8-locales\n"
+"export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
+"@end example\n"
+"\n"
+"See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
+#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
+#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
+#: guix/ui.scm:473
+msgid "(C)"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:474
+msgid "the Guix authors\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:475
+msgid ""
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this
+#. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
+#. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
+#. team's web or email address).
+#: guix/ui.scm:487
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to: ~a."
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:489
+#, scheme-format
+msgid ""
+"\n"
+"~a home page: <~a>"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:491
+msgid ""
+"\n"
+"General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:539
+#, scheme-format
+msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:545
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid number~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:562
+#, scheme-format
+msgid "invalid number: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:585
+#, scheme-format
+msgid "unknown unit: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:600
+#, scheme-format
+msgid ""
+"You cannot have two different versions\n"
+"or variants of @code{~a} in the same profile."
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:603
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
+"or remove one of them from the profile."
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:622
+#, scheme-format
+msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:629
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:635
+#, scheme-format
+msgid "~s: invalid G-expression input~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:638
+#, scheme-format
+msgid "profile '~a' does not exist~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:641
+#, scheme-format
+msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:650
+#, scheme-format
+msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:660
+#, scheme-format
+msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:663
+#, scheme-format
+msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:669
+#, scheme-format
+msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:681
+#, scheme-format
+msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:683
+#, scheme-format
+msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:686
+#, scheme-format
+msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:691
+#, scheme-format
+msgid "build failed: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:694
+#, scheme-format
+msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:698
+#, scheme-format
+msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:703
+#, scheme-format
+msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:734
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:769
+#, scheme-format
+msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:775
+#, scheme-format
+msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:778
+#, scheme-format
+msgid "syntax error: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:796
+#, scheme-format
+msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:816
+msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:894
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
+#. translated to the corresponding abbreviation.
+#: guix/ui.scm:902
+msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:907
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:913
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:919
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
+#. translated to the corresponding abbreviation.
+#: guix/ui.scm:927
+msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:932
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:938
+#, scheme-format
+msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:997
+#, scheme-format
+msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1002
+#, scheme-format
+msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1015
+#, scheme-format
+msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1020
+#, scheme-format
+msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1033
+#, scheme-format
+msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1038
+#, scheme-format
+msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1049
+#, scheme-format
+msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1054
+#, scheme-format
+msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/ui.scm:1071
+msgid "<unknown location>"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1436
+#, scheme-format
+msgid "Generation ~a\t~a"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string.
+#. Please choose a format that corresponds to the
+#. usual way of presenting dates in your locale.
+#. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
+#. for details.
+#: guix/ui.scm:1445
+#, scheme-format
+msgid "~b ~d ~Y ~T"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
+#. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
+#. gender where applicable.
+#: guix/ui.scm:1451
+#, scheme-format
+msgid "~a\t(current)~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1494
+#, scheme-format
+msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1510
+#, scheme-format
+msgid "deleting ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1541
+#, scheme-format
+msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1569
+msgid ""
+"Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
+"Run COMMAND with ARGS.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1572
+msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1592
+#, scheme-format
+msgid "guix: ~a: command not found~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1622
+#, scheme-format
+msgid "guix: missing command name~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:1630
+#, scheme-format
+msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:335
+#, scheme-format
+msgid "applying ~a graft for ~a..."
+msgid_plural "applying ~a grafts for ~a..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/status.scm:340
+#, scheme-format
+msgid "building ~a..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:344
+#, scheme-format
+msgid "successfully built ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:350
+#, scheme-format
+msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
+msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: guix/status.scm:355
+#, scheme-format
+msgid "build of ~a failed"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:359
+#, scheme-format
+msgid "Could not find build log for '~a'."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:362
+#, scheme-format
+msgid "View build log at '~a'."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:366
+#, scheme-format
+msgid "substituting ~a..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:369
+#, scheme-format
+msgid "downloading from ~a..."
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:394
+#, scheme-format
+msgid "substitution of ~a complete"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:397
+#, scheme-format
+msgid "substitution of ~a failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
+#. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
+#: guix/status.scm:402
+#, scheme-format
+msgid "~a hash mismatch for ~a:"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:404
+#, scheme-format
+msgid ""
+" expected hash: ~a\n"
+" actual hash: ~a~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/status.scm:409
+#, scheme-format
+msgid "offloading build of ~a to '~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/http-client.scm:117
+#, scheme-format
+msgid "following redirection to `~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/http-client.scm:129
+#, scheme-format
+msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:157
+msgid "signature is not a valid s-expression"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:166
+msgid "invalid signature"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:170
+msgid "invalid hash"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:178
+msgid "unauthorized public key"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:183
+msgid "corrupt signature data"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:203
+msgid "corrupt file set archive"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:213
+#, scheme-format
+msgid "importing file or directory '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:224
+#, scheme-format
+msgid "found valid signature for '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:231
+msgid "imported file lacks a signature"
+msgstr ""
+
+#: guix/nar.scm:270
+msgid "invalid inter-file archive mark"
+msgstr ""
+
+#: guix/channels.scm:108
+#, scheme-format
+msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:501
+msgid "unsupported manifest format"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:1630
+#, scheme-format
+msgid "while creating directory `~a': ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:1635
+#, scheme-format
+msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:1644
+#, scheme-format
+msgid "directory `~a' is not owned by you"
+msgstr ""
+
+#: guix/profiles.scm:1648
+#, scheme-format
+msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
+msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
+msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95
+msgid "SYSTEM"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
+msgid "assume SYSTEM as the current system type"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98
+msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
+msgid "allow at most N build jobs"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
+msgid "SECONDS"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103
+msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
+msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:107
+msgid "disable chroot builds"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
+msgid "add DIR to the build chroot"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
+msgid "GROUP"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
+msgid "perform builds as a user of GROUP"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:113
+msgid "do not use substitutes"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
+msgid "URLS"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
+msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:117
+msgid "do not use the 'build hook'"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:119
+msgid "cache build failures"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
+msgid "build each derivation N times in a row"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
+msgid "do not keep build logs"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:126
+msgid "disable compression of the build logs"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:128
+msgid "use the specified compression type for build logs"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:133
+msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:143
+msgid "impersonate Linux 2.6"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:147
+msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:150
+msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
+msgid "SOCKET"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:154
+msgid "listen for connections on SOCKET"
+msgstr ""
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
+msgid "produce debugging output"
+msgstr ""