Age | Commit message (Expand) | Author |
2022-02-04 | nls: Update translations....* po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add it.
* doc/local.mk: Add pt_BR cookbook.
| Julien Lepiller |
2022-01-09 | nls: Update translations....* po/doc/guix-cookbook.fi.po: New file.
* po/doc/guix-manual.fi.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add them.
* doc/local.mk: Add them.
* po/guix/fi.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add it.
| Julien Lepiller |
2021-12-04 | nls: Update translations. | Julien Lepiller |
2021-11-06 | nls: Update translations....* po/doc/guix-cookbook.es.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add 'es' cookbook.
* doc/local.mk: Add 'es' cookbook.
| Julien Lepiller |
2021-10-17 | nls: Update translations. | Julien Lepiller |
2021-09-02 | nls: Update translations....* po/packages/it.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add `it'.
* po/*/*.po: Update translations.
| Julien Lepiller |
2021-08-04 | nls: Update translations....* po/doc/guix-cookbook.ru.po: New file.
* po/doc/guix-cookbook.sk.po: New file.
* po/*/*.po: Update translations.
* doc/local.mk (COOKBOOK_LANGUAGES): Add ru and sk.
(info_TEXINFOS): Add Russian and Slovak cookbooks.
* po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add Russian and Slovak po
files.
| Julien Lepiller |
2021-05-11 | nls: Update translations. | Maxim Cournoyer |
2021-05-10 | nls: Update translations. | Maxim Cournoyer |
2021-05-03 | nls: Remove the doc-po-update target....As discussed with Julien Lepiller on IRC, updating the PO files is not useful.
This change removes the target and associated rules that allowed updating
them. This has the benefit of not having the PO files updated automatically
when generating the .pot files, which was causing spurious changes under the
po sub-directory.
* po/doc/local.mk (make-update-po-files-rule): Remove function and its uses.
(doc-po-update): Remove target.
| Maxim Cournoyer |
2021-04-30 | build: Correct a mistake in the guix-manual.pot rule....This is a follow-up to commit 0d353b06ec.
* po/doc/local.mk: Fix function name in comment.
(%D%/guix-manual.pot): Refer to *all* the prerequisites via the $^ special
variable rather than $<, which only refers to the first one.
Reported-by: Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
| Maxim Cournoyer |
2021-04-29 | build: Make doc-po-update and doc-pot-update targets idempotent....It used to be that the running the doc-po-update and doc-pot-update targets
would redo the same work on every run. This change splits the problem in
smaller chunks and specifies build dependencies in a way that outputs only get
rebuilt when their inputs changed.
* po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Harmonize escapes.
(POT_OPTIONS): Re-indent uniformly.
(doc-po-update-%, doc-po-update-cookbook-%): Re-implement with...
(make-update-po-files-rule): ... this new function.
(TMP_POT_FILES): Remove variable.
(%D%/%.pot, %D%/guix-manual.pot): New pattern rules.
(doc-pot-update, doc-po-update): Adjust prerequisites accordingly.
| Maxim Cournoyer |
2021-04-29 | build: Build the guix.pot-update and contributing.pot-update targets only once....* po/doc/local.mk (doc-pot-update): Fix an issue where guix.pot-update an
contributing.pot-update were built twice.
| Maxim Cournoyer |
2021-04-18 | nls: Fix Chinese cookbook inclusion....* po/doc/local.mk: zh_Hans is for the cookbook, not the manual.
| Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Update 'ru' translation. | Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Add Chinese (Traditional) translation....* po/doc/guix-cookbook.zh_Hans.po: New file.
* doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it.
* po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add it.
| Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Add Korean translation....* po/doc/guix-cookbook.ko.po: New file.
* po/doc/guix-manual.ko.po: New file.
* doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add them.
* po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES, DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add them.
* po/guix/ko.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add 'ko'.
* po/packages/ko.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add 'ko'.
| Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Add Italian translation....* po/doc/guix-manual.it.po: New file.
* po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Add it.
* doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it.
* po/guix/it.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add 'it'.
| Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Add Persian translation....* po/packages/fa.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add 'fa'.
* po/doc/guix-cookbook.fa.po: New file.
* po/doc/guix-manual.fa.po: New file.
* po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES, DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add them.
* doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add them.
| Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Add Slovak translation....* po/packages/sk.po: New file.
* po/packages/LINGUAS: Add 'sk'.
* po/doc/guix-manual.sk.po: New file.
* doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add it.
* po/doc/local.mk (DOC_PO_FILES): Add it.
| Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Add Portuguese (Brazil) translation of the manual. | Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Update 'zh_CN' translations. | Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Update 'es' translations. | Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Update 'de' translations. | Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Update 'fr' translations. | Julien Lepiller |
2021-04-18 | nls: Add French translation of the cookbook. | Julien Lepiller |
2021-01-28 | nls: Update 'fr' translation. | Julien Lepiller |
2021-01-22 | Revert "nls: Update 'fr' translation."...This reverts commit 5d03ef73c3c1d995714abdaff650f73ac9fafc0f, which led
to these errors:
/gnu/store/…-guix/fr.po:7206: 'msgstr' is not a valid Scheme format string, unlike 'msgid'. Reason: In the directive number 3, the character ' ' is not a valid conversion specifier.
/gnu/store/…-guix/fr.po:7554: format specifications in 'msgid' and 'msgstr' are not equivalent
/gnu/store/…-gettext-minimal-0.20.1/bin/msgfmt: found 2 fatal errors
| Ludovic Courtès |
2021-01-22 | nls: Update 'fr' translation. | Julien Lepiller |
2020-12-03 | nls: Update 'fr' translation of the manual. | Ludovic Courtès |
2020-11-21 | nls: Update 'fr' translation of the manual. | Ludovic Courtès |
2020-11-12 | nls: Update translations of the manual. | Ludovic Courtès |
2020-11-12 | nls: Update translations of the manual. | Julien Lepiller |
2020-11-03 | nls: Fix Texinfo typo....* po/doc/guix-manual.de.po: Fix ‘@sasmp{}’ that broke ‘make’.
| Tobias Geerinckx-Rice |
2020-11-03 | nls: Update translations of the manual. | Julien Lepiller |
2020-11-01 | nls: Update ‘de’ cookbook translation. | Florian Pelz |
2020-10-30 | nls: Update 'fr' translation of the manual. | Julien Lepiller |
2020-10-29 | nls: Update 'ru' translation of the manual. | Julien Lepiller |
2020-10-27 | nls: Update. | Ludovic Courtès |
2020-10-16 | nls: Update manual translations. | Ludovic Courtès |
2020-09-29 | nls: Fix documentation pot generation....* po/doc/local.mk: Fix POT_OPTIONS to properly assign copyright and
define the proper license.
| Julien Lepiller |
2020-05-05 | nls: Update. | Ludovic Courtès |
2020-04-12 | nls: Update. | Ludovic Courtès |
2020-03-23 | nls: Update. | Ludovic Courtès |
2020-03-06 | doc: Fix build of German Cookbook translation....This is a follow-up to f98e83a17fa30587520e858231ec9c61f3624ecd.
See <https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2020-03/msg00095.html>.
Reported there by Vagrant Cascadian <vagrant@debian.org>.
* po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Use correct file name.
(doc-po-update-cookbook-%): Use correct PO file name.
| Florian Pelz |
2020-02-17 | doc: Add German Cookbook translation....* doc/local.mk (info_TEXINFOS): Add guix-cookbook.de.texi.
(TRANSLATED_INFO): Add guix-cookbook.de.texi.
* po/doc/guix-cookbook.de.po: New file.
* po/doc/local.mk (DOC_COOKBOOK_PO_FILES): Add guix-cookbook.de.po.
| Florian Pelz |
2020-02-14 | Revert "nls: Update 'es' translation of the manual."...I believe this change breaks guix pull:
./guix.es.texi:20971: @samp missing closing brace
This reverts commit d156e3fbcd6fc61a39d1d32622b90b0f8f741729.
| Christopher Baines |
2020-02-14 | nls: Update 'de' translation of the manual. | Julien Lepiller |
2020-02-14 | nls: Update 'es' translation of the manual. | Julien Lepiller |
2019-09-24 | Merge branch 'master' into core-updates | Ludovic Courtès |